ཤོག་ལྷེབ་ ༥༠༡ ནས་ ༥༦༩ བར།
ཤོག་ལྷེབ་ ༥༠༡ ནས་ ༥༦༩ བར།
དྲག་པོའི་རླུང་གིས་མཐོ་བའི་མཁར་བཏེག་ནས། །ལྕགས་བསྲེགས་ས་གཞིར་བརྡབས་ཉེ་ཞུ་བའི་མོད། །འཇིགས་རུང་སེམས་ཅན་དམྱལ་བའི་ལུས་གྲུབ་ཅིང་། །དེ་ལ་དམྱལ་སྲུང་རྣམས་ཀྱིས་གསོད་པའི་ཚུལ། །རྣམ་པ་དུ་མས་ཉམ་ཐག་བྱེད་པར་འགྱུར། །དམྱལ་བ་ཡི་དྭགས་ཕལ་ཆེར་དག་ལ་ནི། །གཤིན་རྗེའི་སྐྱེས་བུས་གཤིན་རྗེའི་རྒྱལ་པོ་ཡི། །དྲུང་དུ་ཁྲིད་ནས་ལས་རྣམས་ལུང་བསྟན་ཏེ། །ཉམ་ཐག་ངང་ནས་ཉིང་མཚམས་སྦྱོར་བར་བཤད། །གཞན་ཡང་གྲང་བས་ཉེན་ཏེ་ཚ་བ་དང་། །ཚ་བས་ཉེན་ཏེ་གྲང་བར་གནས་ལ་སོགས། །བླང་དོར་སྲེད་པའི་དབང་གིས་སྐྱེ་བ་ལེན། །དེ་བཞིན་རྫུས་སྐྱེས་ཕལ་ཆེར་གནས་ལ་ཆགས། །དྲོད་གཤེར་སྐྱེས་ནི་དྲི་དང་རོ་ལ་ཆགས། །མངལ་དང་སྒོ་ང་དག་ལས་སྐྱེས་པའི་རིགས། །ཕོ་མོ་འདོད་པ་བསྟེན་ལ་ཆགས་པ་སྟེ། །དེ་ལྟར་འཁྲུལ་པའི་ལས་སྣང་སྣ་ཚོགས་པ། །སྐྱེ་བའི་འཁོར་ལོ་བར་མེད་
འཁོར་བར་འགྱུར། །དེ་ཚེ་ཡུལ་རྐྱེན་བཟང་ངན་གང་མཐོང་ཡང་། །ནང་དུ་རང་རྒྱུད་འདུལ་བའི་གཉེན་པོ་བསྟེན། །གང་ལ་གོམས་པའི་ཉམས་ལེན་རྣལ་འབྱོར་རྣམས། །དེ་ཡི་དུས་སུ་འབྲལ་བ་མེད་པར་ཤོག །ཁྱད་པར་གཏུམ་མོ་བདེ་དྲོད་རང་འབར་དང་། །སྣང་སྲིད་སྒྱུ་ལུས་ཆོས་བརྒྱད་རང་གྲོལ་དང་། །རྨི་ལམ་གདམས་ངག་འཁྲུལ་པ་རང་སངས་དང་། །འོད་གསལ་མ་རིག་མུན་སེལ་འཆར་བར་ཤོག །བསྐྱེད་རིམ་བརྟན་པོས་ལྷ་སྔགས་ཕྱག་མཚན་དང་། །བླ་མར་མོས་པས་བླ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དང་། །ཚུལ་ཁྲིམས་བསྲུང་བའི་དྲན་ཤེས་དྲག་པོ་སོགས། །མན་ངག་དུ་མས་སྐྱེ་སྒོ་གེགས་པར་ཤོག །གལ་ཏེ་ལས་དབང་དྲག་པོ་མི་ལྡོག་ན། །རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་ལམ་མཆོག་སྒྲུབ་ནུས་པའི། ཁམས་དྲུག་ལྡན་པའི་ལུས་སུ་སྐྱེ་བ་ཡི། །རྟེན་འབྲེལ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འགྲིག་པར་ཤོག །སྐྱེ་བའི་གནས་ཚུལ་སྤྲུལ་སྐུར་སྐྱེས་པ་ཡིས། །སྣང་ཚུལ་གང་ལ་གང་འདུལ་སྟོན་
པར་མོས། །འཇུག་གནས་འབྱུང་བའི་གནས་སྐབས་མ་འཁྲུལ་བར། །དྲན་བཞིན་ཤེས་བཞིན་སྐྱེ་བ་ལེན་པར་ཤོག །བདེ་ནས་བདེ་བའི་གནས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། །དག་པའི་ཞིང་ནས་དག་པའི་ཞིང་དུ་རྒྱུ། །མ་དག་ཞིང་དུའང་སྙིང་རྗེས་རྣམ་རོལ་པས། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པར་ཤོག །མདོར་ན་ཕྱིན་ཆད་འདི་བྱ་འདི་བྱེད་ཅེས། །ད་ལྟ་ཡིད་ལ་བྱང་ཞིང་ཆུབ་པ་ན། །ཕྱི་མའི་དམིགས་རྐྱེན་མཐོང་ཚེ་ཐོག་ཏུ་ཁེལ། །དེ་བཞིན་བར་དོ་འཕོ་བ་འབྱོངས་པར་ཤོག །ཅེས་པ་བཙུན་པ་དཀོན་མཆོག་འབངས་ཀྱིས་སྦྱར།། །།སྨོན་ལམ་ཆེན་མོ་ནི། ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་རབ་འབྱམས་མཐའ་དང་དབུས་མེད་པ་ཇི་སྙེད་པ་རྣམས་ན། དུས་གསུམ་ན་གཤེགས་ཤིང་གཤེགས་པ་དང་གཤེགས་པར་འགྱུར་བའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་དང་། ལྷ་དང་། དྲང་སྲོང་དང་། རིག་སྔགས་འཆང་བ་ལ་སོགས་པ་བདེན་པ་གྲུབ་
པ་མ་ལུས་ཤིང་ལུས་པ་མེད་པ་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། བདག་གིས་ཐོག་མ་མ་མཆིས་པ་ནས་མཐའ་མ་མ་མཆིས་པའི་བར་དུ་དགེ་བའི་རྩ་བ་བགྱིས་པ་དང་། བགྱིད་དུ་སྩལ་བ་དང་། བགྱིད་པ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་ཐམས་ཅད་དང་། ཁྱད་པར་དུ་འཛམ་བུ་གླིང་གི་རྒྱན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་གནས་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་ཡིད་ཀྱིས་རྣམ་པར་འཕྲུལ་པའི་གཞལ་མེད་ཁང་པ་བཀོད་པ་ངོ་མཚར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འདི་ཉིད་དུ་རྒྱལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་དུས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ། རྒྱལ་བ་སྐུ་བལྟམས་པའམ། མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པའི་དང་། མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དང་། ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་དང་། རྒྱལ་བ་ལྷ་ལས་བབས་པའི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་དུས་ཁྱད་པར་ཅན་ལ། ཞེས་སོགས་འདོན་པ་བསྒྱུར། ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་།

页码501至569
强劲的风托起高塔，将铁烧红的大地上猛摔几欲融化之时，转生成恐怖众生地狱身，狱卒们以各种方式杀害他们，使他们遭受多种形式的痛苦。地狱和大多数饿鬼，阎罗使者将他们带到阎罗王面前，宣告他们的业，据说他们在痛苦中投生。此外，被寒冷侵袭而寻求温暖，被炎热侵袭而寻求寒冷等，受取舍贪爱的驱使而投生。同样，大多数化生者贪执于住处，湿生者贪执于气味和滋味，胎生和卵生者贪执于男女交合，如此被迷乱业的各种显现所左右，生死轮回不断旋转。
此时，无论见到好坏何种境缘，内心皆修持调伏自心的对治法门，愿与所熟悉的修行瑜伽不相分离。尤其是愿自燃的拙火乐暖、显现和存在为幻身而八法自解脱、梦境教授而迷乱自净、光明驱除无明黑暗而显现。
愿通过坚固的生起次第而观修本尊、咒语、手印，通过对上师的敬信而修上师瑜伽，通过守护戒律的强烈正念正知等，以多种窍诀封闭转生之门。若强大的业力不可逆转，愿具足成就金刚乘殊胜道路能力、具有六界的身体投生的殊胜缘起条件具足。
愿生为化身示现生的形式，随着各种显现而做相应的调伏，在投生、住世、离世的阶段不迷乱，保持正念正知而投生。愿从乐趣处趋向乐趣处，从净土游历至净土，甚至在不净土中也以慈悲示现，成就诸佛事业。
总之，自此以后"我要做这个那个"的想法，现在心中已明晰把握，来世遇到所缘境时能立即适应，愿能如此通达中阴与往生。
此由僧人贡却旁撰写。
大愿文：愿十方无边无际、无量无数的所有刹土中，三世已来、正在及将要成就的诸佛、菩萨、声闻、缘觉、天人、仙人、持明者等一切成就真谛者，无一遗漏地垂念于我。自无始以来至无终之间所做、令做及随喜的一切善根，特别是在庄严圆满的瞻部洲此大营地中，以意识所变化的庄严奇妙宫殿中，在佛陀亲自示现神变加持的殊胜时刻，如佛陀诞生、证悟、涅槃、转法轮以及佛从天界降临的殊胜加持时刻，（以下省略，念诵变更）。十方诸佛菩萨和...


 ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། ཉན་ཐོས་ཀྱི་འཁོར་དང་བཅས་པ་
ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པར་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ལ་སྨན་པ་དང་། ཕན་བདེ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འབྱུང་བའི་སླད་དུ། ཕྱག་འཚལ་བ་དང་། མཆོད་པ་དང་། སྡིག་པ་བཤགས་པ་དང་། དགེ་བ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་། ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བར་བསྐུལ་བ་དང་མྱ་ངན་ལས་མི་འདའ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་དང་། དགེ་བ་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ་བ་ལ་སོགས་པའི་དགེ་བའི་རྩ་བ་དང་། གཞན་ཡང་འདས་པ་དང་། མ་འོངས་པ་དང་། ད་ལྟར་བྱུང་བའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་། བདག་ཅག་སེམས་ཅན་ཇི་སྙེད་པ་རྣམས་ཀྱིས་དགེ་བའི་རྩ་བ་བགྱིས་པ་དང་། བགྱིད་པར་འགྱུར་བ་དང་། བགྱིད་བཞིན་པ་དང་། གཞན་ལ་བགྱིད་དུ་སྩལ་བ་དང་། བགྱིད་པ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བའི་དགེ་
བའི་རྩ་བ་ཅི་ཡོད་པ་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་དང་སྟོབས་ལས། སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་མ་དག་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ཞིང་རྣམ་པར་དག་པའི་ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །དམྱལ་བའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་དང་། གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་དང་། དུད་འགྲོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སྔར་ཆགས་པ་ཐམས་ཅད་ཞིག་ཅིང་སྟོངས་པར་གྱུར་ཅིག །ཕྱིན་ཆད་ཆགས་པར་མ་གྱུར་ཅིག །གལ་ཏེ་ལས་ཀྱི་དབང་གིས་ཞིག་པར་མ་གྱུར་ན་ཡང་། ལྕགས་བསྲེགས་ཀྱི་ས་གཞི་དང་། ཁང་པ་དང་། རྭ་བ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཡིད་དུ་འོང་ཞིང་བསིལ་དྲོད་སྙོམས་ལ་བདེ་བ་སྐྱེད་ནུས་པའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་ཅིག །ཆུ་ཚན་ཁོལ་མ་ཐམས་ཅད་ནི་ཁྲུས་ཀྱི་རྫིང་ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་པདྨོ་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་ཁེབས་ཤིང་ངང་པ་ལ་སོགས་སྒྲ་སྙན་པར་སྒྲོགས་པར་གྱུར་ཅིག །ལྕགས་བསྲེགས་ཀྱི་གཏུན་དང་། རི་བོ་འཐབ་པ་ལ་
སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ནི་མེ་ཏོག་གི་ཆར་དུ་གྱུར་ཅིག །ཐལ་ཚན་ཆུ་བོ་རབ་མེད་དང་རོ་མྱགས་ཀྱི་འདམ་དང་། སྤུ་གྲིའི་ཚལ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ནི་ལྗོན་ཤིང་དང་། མེ་ཏོག་དང་། འབྲས་བུ་དང་། སྨན་གྱི་རིགས་ལ་སོགས་པས་མཛེས་པའི་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དུ་གྱུར་ཅིག །ཤལ་མ་ལི་ཡང་རིན་པོ་ཆེའི་རི་བོ་ལྗོན་ཤིང་ཡིད་དུ་འོང་བ་དུ་མ་དང་། ས་གཞི་ཤིན་ཏུ་འཇམ་པའི་རྩྭ་སྔོན་པོ་དང་མེ་ཏོག་ལ་སོགས་པས་ཁེབས་པ་དག་ཏུ་གྱུར་ཅིག །དམྱལ་སྲུང་འཇིགས་སུ་རུང་བ་དང་། སེང་གེ་དང་ཁྱི་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་ལྷའི་བུ་དང་བུ་མོ་ལ་སོགས་པ་དང་། རྟ་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ་དང་། གླང་པོ་རིན་པོ་ཆེ་ལྟ་བུ་ཤ་སྟག་ཏུ་གྱུར་ཅིག །དམྱལ་བའི་སེམས་ཅན་རྣམས་སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་སེ་གོལ་གཏོགས་པའི་ཡུད་ཙམ་དུའང་དེར་མི་གནས་པར་ཚེ་འཕོས་ནས་བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག །གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན་ཏུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའི་ལས་
གང་གིས་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ཟད་ནས་དེར་མི་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག །གལ་ཏེ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ན་ཡང་དེ་མ་ཐག་ཏུ་དེ་ནས་ཚེ་འཕོས་ནས་བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག །སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་འཕོ་བར་མ་གྱུར་ནའང་། གཤིན་རྗེའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་ས་གཞི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ལས་གྲུབ་ཅིང་མནན་ན་ནེམ་བྱེད་པ། བཏེག་ན་སྤར་བྱེད་པ། ཡིད་དུ་འོང་བའི་ཡོ་བྱད་དུ་མས་གང་བར་གྱུར་ཅིག །གཞན་ཡང་ས་གཞི་ལ་བཟར་རུང་བའི་འབྲས་བུ་ལོ་མ་ལ་སོགས་པ་སྣ་ཚོགས་པའི་བཟའ་བཏུང་སྣ་ཚོགས་པས་གང་བར་འགྱུར་ཞིང་། ནམ་མཁའ་ནས་ཀྱང་བཟའ་བཏུང་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཆར་འབབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཉི་མ་དང་ཟླ་བའི་འོད་རྟག་ཏུ་འབྱུང་ཞིང་། །སོས་ཀའི་དུས་བསིལ་ཞིང་དགུན་གྱི་ཚེ་དྲོ་བར་གྱུར་ཅིག །ས་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་ཆུ་གཙང་བ་ཡན་ལག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པ་གྱ་གྱུར་འབབ་ཅིང་། ལྗོན་ཤིང་ཡིད་དུ་འོང་བའི་གྲིབ་
བསིལ་དག་བསྐམས་པ་མེད་པར་སྣང་བར་གྱུར་ཅིག །

十方诸佛与菩萨及声闻眷属
邀请十方诸佛、菩萨及声闻眷属，随顺菩萨行为，为利益一切世界，带来圆满的利乐，我行礼敬、供养、忏悔罪业、随喜善行、劝请转法轮、祈请不入涅槃、回向一切善根于圆满大菩提等善根，以及过去、未来、现在诸佛、菩萨、声闻、缘觉和我等一切众生所做过、将要做、正在做、令他人做以及随喜所做的一切善根之力，愿一切器世间远离一切不净，具足各种圆满清净功德。
愿已形成的地狱世界、阎罗世界、畜生世界全部消灭空无。愿今后不再形成。若因业力不能消灭，愿那烧红的铁地、房舍、围墙等变成悦意、温度适中、能生安乐的本性。愿所有沸腾的热水变成具足八支功德的浴池，为各种莲花所覆盖，天鹅等鸟发出悦耳鸣声。愿一切烧红的铁杵、相撞的大山等全部变成花雨。愿灰河、无间地狱、粪泥、剃刀林等全部变成树木、花卉、果实、药材等装饰的美丽园林。愿铁刺树变成宝山和众多悦意树木，地面被柔软青草和鲜花等覆盖。愿恐怖的狱卒、狮子、狗等全部变成天子天女等，以及如意宝马、如意宝象等。
愿地狱众生一出生即刻不住彼处，死后转生善趣天界之最胜处。愿一切导致转生阎罗世界的业力耗尽，不再转生于彼。即便转生彼处，也愿立即从那里死后转生善趣天界之最胜处。若不能即刻死亡，愿阎罗世界的一切地面皆由各种珍宝构成，踩下去柔软，抬起来回弹，充满种种悦意物品。
此外，愿地面生出可食用的各种果实、叶子等多样饮食，天空也降下各种饮食之雨。愿日月之光常照，夏季凉爽冬季温暖。愿各处都有清净具八功德的流水蜿蜒流淌，悦意树木的凉荫无枯竭地显现。


 ལྗོན་ཤིང་ཡིད་དུ་འོང་བའི་གྲིབ་
བསིལ་དག་བསྐམས་པ་མེད་པར་སྣང་བར་གྱུར་ཅིག །བྱོལ་སོང་གི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སུ་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བའི་ལས་གང་གིས་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ཟད་ནས་དེར་མི་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག །གལ་ཏེ་སྐྱེས་པར་གྱུར་ནའང་དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་འཕོས་ནས། བདེ་འགྲོ་མཐོ་རིས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག །སྐྱེས་མ་ཐག་ཏུ་ཚེ་འཕོ་བར་མ་གྱུར་ནའང་གླེན་ཞིང་རྨུགས་པ་མ་ཡིན་པར་མིའི་མཆོག་ལྟར་བློ་གསལ་ཞིང་རྨོངས་པ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །གཞན་གྱི་དབང་དུ་མི་འགྱུར་བར་ཐམས་ཅད་དུ་རང་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །བལ་ལ་སོགས་པ་འདྲེག་པ་དང་། འདེད་པ་དང་། བཀལ་བ་དང་། གསོད་པ་དང་། གཅིག་གིས་གཅིག་ལ་གནོད་པ་སྐྱེལ་བ་སོགས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་ཞིང་། ཐམས་ཅད་བག་ཡངས་སུ་རྒྱུ་བ་དང་། བཟའ་བ་དང་བཏུང་བ་ལ་སོགས་པ་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་རྙེད་པ་སོགས་མཐོ་རིས་ཀྱི་མཆོག་བདེ་བ་དང་ལྡན་པར་
གྱུར་ཅིག །ཀླུ་རྣམས་ཀྱང་ནམ་མཁའ་ལྡིང་གི་གནོད་པ་མེད་ཅིང་། བྱེ་ཚན་གྱི་ཆར་རྣམས་ཀྱང་རིན་པོ་ཆེ་དང་མེ་ཏོག་གི་ཆར་དུ་གྱུར་ཅིག །མི་ཡི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་རྣམས་སུ་གླིང་བཞི་ལ་དབང་བའི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་ཡང་དང་ཡང་དུ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །དུས་ཐམས་ཅད་དུ་རྫོགས་ལྡན་གྱི་དུས་དང་མཚུངས་པར་གྱུར་ཅིག །སྣོད་ཀྱི་འཇིག་རྟེན་དུ་ཡང་གཅོང་རོང་དང་རི་བྲག་ཚང་ཚིང་མི་གཙང་བའི་ཁྲོན་པ་དང་། ཚེར་མ་ཅན་གྱི་ཤིང་ལ་སོགས་པ་མེད་ཅིང་ལག་མཐིལ་ལྟར་མཉམ་པ་དང་། མཐའ་གྲུ་ཆེ་ཞིང་མནན་ན་ནེམ་བཏེག་ན་སྤར་བྱེད་པ། ཐམས་ཅད་དུ་ནེའུ་གསིང་དང་མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་གང་ཞིང་། བཟར་རུང་བའི་ལོ་ཏོག་མ་རྨོས་པར་འཁྲུངས་པ་དང་། ལོ་ཏོག་ཐམས་ཅད་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ཞིང་། འབྲས་བུ་ཅན་གྱི་ཤིང་དང་སྨན་གྱི་རིགས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ་ཅི་ལྟར་འདོད་པ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག །
དུག་གི་རིགས་ལ་སོགས་པ་ལུས་ལ་ནད་སྐྱེད་པར་བྱེད་པ་གང་ཡང་འབྱུང་བར་མ་གྱུར་ཅིག །གཞན་ཡང་རིན་པོ་ཆེ་དང་གོས་ལ་སོགས་པ་མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་བསམས་པ་ཙམ་གྱིས་ཐོགས་པ་མེད་པར་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །ནམ་མཁའ་ལས་ཀྱང་རིན་པོ་ཆེ་དང་། འབྲས་བུ་ལ་སོགས་པ་མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་ཐམས་ཅད་རྫོགས་ལྡན་གྱི་དུས་ལྟར་ཆར་དུ་འབབ་པར་གྱུར་ཅིག །མི་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མངལ་དུ་བདེ་བར་གནས་ཤིང་བདེ་བར་བཙའ་བ་དང་ལུས་ལ་ནད་ཀྱི་རིགས་གང་ཡང་མི་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །གལ་ཏེ་ན་ན་ཡང་སྨན་པ་དང་སྨན་གྱིས་འབྱོར་ཞིང་མྱུར་དུ་སོས་པར་གྱུར་ཅིག །འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ་འོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལྷའི་རྣ་བ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ལོང་བ་རྣམས་ཀྱིས་ལྷའི་མིག་རྣམ་པར་དག་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ལྐུགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་སྨྲ་མཁས་པ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །སྨྱོན་པ་རྣམས་ཀྱིས་དྲན་པ་རྙེད་པར་
གྱུར་ཅིག །མི་ཐམས་ཅད་ཀྱང་གཟུགས་བཟང་ཞིང་སྨྲ་མཁས་པ་དང་། ཡིད་གཞུངས་ཤིང་བློ་གྲོས་དང་ལྡན་པ་སོགས་བསྔགས་པར་འོས་པའི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འབྱོར་བར་གྱུར་ཅིག །བཙོན་དུ་གནས་པ་དང་། གསད་པར་བྱ་བ་རྣམས་བདེ་བར་ཐར་བར་གྱུར་ཅིག །འཇིགས་པ་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དང་བཅུ་དྲུག་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །སྡུག་པ་ཡིད་དུ་འོང་བ་རྣམས་དང་མི་འབྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །མི་སྡུག་པ་ཡིད་དུ་མི་འོང་བ་རྣམས་དང་ཕྲད་པར་མ་གྱུར་ཅིག །ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཕན་ཚུན་འཐབ་པ་དང་རྩོད་པ་མེད་པར་གཅིག་ལ་གཅིག་བརྩེ་བ་རྟག་ཏུ་གནས་པར་གྱུར་ཅིག །ཐམས་ཅད་དུ་དུས་མ་ཡིན་པར་འཆི་བ་མེད་པར་ཚེ་རིང་བར་གྱུར་ཅིག །བསམས་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་དམ་པའི་ཆོས་དང་མཐུན་པར་ཡིད་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཐམས་ཅད་དུ་མཐའ་འཁོབ་དང་ཀླ་ཀློ་མེད་པར་དལ་བ་དང་འབྱོར་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་
ཅིག །

悦意树木的清凉树荫无枯竭地显现。愿一切导致转生畜生世界的业力耗尽，不再转生于彼。即便转生彼处，愿立即死后转生善趣天界之最胜处。若不能即刻死亡，愿不愚昧迟钝，如同人中最胜者智慧明晰，远离一切愚痴。愿不受他人控制，处处获得自由自主。
愿远离剪羊毛、驱赶、负重、杀戮、互相伤害等痛苦，一切都能自由行动，获得所需饮食等，如同天界最胜者具足安乐。愿诸龙无金翅鸟之害，沙雨变成珍宝和花雨。愿人间世界中四大洲的转轮圣王一再出现。愿一切时代都如同圆满劫相等。
愿器世界中无峡谷、山岩丛林、不净井水和带刺的树木等，平坦如手掌，广大宽敞，踩下去柔软抬起来回弹，处处遍满草地和各种花卉，能食用的庄稼不需耕种自然生长，所有庄稼远离一切不顺因素，果树和各种药物按照所愿生长。
愿毒药等能在身体引发疾病的任何物质不再出现。此外，愿一切所需的珍宝、衣物等物品只需一想便毫无阻碍地出现。愿天空也如圆满劫时代般降下珍宝、果实等一切所需物品之雨。愿一切人都能在胎中安乐住，安乐分娩，身体不生任何疾病。即使生病，也愿医生和药物具足，迅速痊愈。
愿一切世界中的聋者获得天耳。愿盲人获得清净天眼。愿哑者获得善于言辞的能力。愿疯狂者恢复记忆。愿一切人相貌端庄、善于言辞、心思稳重、具有智慧等，富有一切值得称赞的功德。愿监狱中的人和将被处死者安乐获释。愿远离八大恐怖和十六恐怖。愿不与所爱悦意者分离。愿不遇到不爱不悦意者。愿一切人无互相争斗争执，彼此恒常相爱。愿处处无非时死亡，寿命长久。愿所想之事皆与正法相应，如愿成就。愿处处无边地和野蛮人，具足圆满闲暇和顺缘。


ཐམས་ཅད་དུ་མཐའ་འཁོབ་དང་ཀླ་ཀློ་མེད་པར་དལ་བ་དང་འབྱོར་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་
ཅིག །དལ་འབྱོར་དང་ལྡན་པའི་ལུས་ཐོབ་ནས་འཁོར་བ་མེ་འབར་བའི་ཀློང་ལྟ་བུར་མཐོང་སྟེ་དེ་ལས་ཐར་བར་འདོད་པའི་བློ་སྐྱེ་བར་གྱུར་ཅིག །ཐར་པ་དོན་གཉེར་གྱི་བློ་སྐྱེས་ནས་ཅི་སྐད་བཤད་པའི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པའི་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་རྙེད་ཅིང་གུས་པ་ཆེན་པོས་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྟེན་པར་གྱུར་ཅིག །མ་གུས་པ་སོགས་དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ལ་བརྟེན་པའི་ཁ་ན་མ་ཐོ་བ་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འབྱུང་བར་མ་གྱུར་ཅིག །དགེ་བའི་བཤེས་གཉེན་ལས་མཐོ་རིས་དང་ཐར་པ་དང་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ལམ་ཚང་ལ་མ་ནོར་བ་ཉོན་ཅིག །གསུང་རབ་ཀྱི་དོན་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་པར་མྱུར་དུ་རྟོགས་པར་ནུས་པའི་བློ་གྲོས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །ཇི་ལྟར་ཐོས་པའི་དོན་རྣམས་ཚུལ་བཞིན་དུ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་བརྩོན་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །འཇིག་རྟེན་གྱི་ཕན་བདེ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་འབྱུང་གནས། རྒྱལ་བའི་བསྟན་
པ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་ནུབ་པ་མེད་པར་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་གྱུར་ཅིག །དགེ་འདུན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཆོས་སྤྱོད་བཅུ་དང་འཁོར་ལོ་གཉིས་ལ་སོགས་པ་སྒོ་གསུམ་དགེ་བའི་བྱ་བ་ཁོ་ན་ལ་ཉིན་མཚན་ཐམས་ཅད་དུ་བརྩོན་པར་གྱུར་ཅིག །དགེ་འདུན་མཐུན་ཞིང་དགེ་འདུན་གྱི་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །རྒྱལ་པོ་དང་། བློན་པོ་དང་། འབངས་དང་། ཁྱིམ་བདག་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་དཀོན་མཆོག་ལ་ཤིན་ཏུ་དད་ཅིང་གུས་པའི་སེམས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །སྐྱེ་བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དགེ་བའི་བྱ་བ་ལ་དགའ་ཞིང་བརྩོན་པར་གྱུར་ཅིག །ལྷ་མ་ཡིན་རྣམས་ཀྱི་ལྷའི་དཔལ་ལ་ཕྲག་དོག་གི་སེམས་ཉེ་བར་ཞི་བར་གྱུར་ཅིག །གལ་ཏེ་འཐབ་པའི་ཚེ་ཡང་ལུས་རྨས་པ་དང་འཆི་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་བར་མ་གྱུར་ཅིག །ཐམས་ཅད་ཀྱང་དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་སྒྲ་ཐོས་ཤིང་གུས་པ་དང་དགེ་བ་ལ་གཅིག་ཏུ་དགའ་ཞིང་བརྩོན་པར་གྱུར་ཅིག །ལྷ་
རྣམས་ཀྱང་ལྷ་མ་ཡིན་དང་འཐབ་པ་དང་། རྨས་པ་དང་། འཆི་བ་ལ་སོགས་པའི་སྡུག་བསྔལ་དང་བྲལ་བར་གྱུར་ཅིག །གཞན་ཡང་སྤྱུགས་པ་དང་། ཆེ་བས་ཆུང་བ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་དང་། འཆི་འཕོ་བའི་ལྟས་མི་འབྱུང་ཞིང་སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་དང་བྲལ་ནས་རྟག་ཏུ་བདེ་བ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །བག་མེད་པ་ལས་བསྐུལ་བའི་ཆོས་ཀྱི་རྔ་བོ་ཆེ་ལྷ་ཐམས་ཅད་གྱིས་ཐོས་པར་རྟག་ཏུ་གྲག་ཅིང་། རོལ་མོ་གཞན་ལས་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་འབྱུང་བར་གྱུར་ཅིག །ཐམས་ཅད་ཀྱང་དཀོན་མཆོག་གི་སྒྲ་ཐོས་ཤིང་གུས་པ་དང་དགེ་བ་ལ་གཅིག་ཏུ་བརྩོན་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་བསྐྱེད་ཅིང་ཉམས་པར་མ་གྱུར་ཅིག །ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིགས་ཅན་རྣམས་རང་གི་མྱང་འདས་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་མངོན་དུ་བྱེད་ཅིང་རིང་པོར་མི་ཐོགས་པར་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་སེམས་
བསྐྱེད་ནས་ཐེག་པ་ཆེན་པོར་འཇུག་པར་གྱུར་ཅིག །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱང་འགྲོ་བའི་དོན་ཇི་ལྟར་དགོངས་པ་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སྤྱོད་པ་རླབས་པོ་ཆེ་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་ཀྱི་སྨོན་ལམ་ཐམས་ཅད་མྱུར་དུ་འགྲུབ་ཅིང་རྫོགས་པར་གྱུར་ཅིག །རང་རང་གི་གདུལ་བྱ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་མྱུར་དུ་སྨིན་པར་བྱེད་ཅིང་། རང་གི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་རྣམ་པར་དག་པར་སྦྱངས་ནས་མྱུར་དུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་གོ་འཕང་མངོན་དུ་མཛད་པར་གྱུར་ཅིག །སངས་རྒྱས་ནས་སེམས་ཅན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་ཅིང་རྒྱུན་མི་འཆད་པའི་སྤྲུལ་པའི་སྐུས་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་མྱུར་དུ་བསྐོར་ནས། གདུལ་བྱ་རིགས་ཅན་གསུམ་གྱི་ཉན་ཐོས་དང་རང་སངས་རྒྱས་གྱི་རིགས་ཅན་རྣམས་གནས་སྐབས་དང་། རང་གི་བྱང་ཆུབ་དང་། ཐམས་ཅད་ཀྱང་མཐར་ཐུག་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ས་ལ་འགོད་པར་གྱུར་ཅིག །

愿处处无边地和野蛮人，具足圆满闲暇和顺缘。获得具闲暇顺缘的身体后，愿见轮回如火燃烧的深渊，而生起欲从中解脱的心。生起追求解脱的心后，愿寻找到具备所说特征的善知识，以大恭敬心如理依止。愿不生起不敬等一切依止善知识的过失。
愿从善知识处听闻完整无误的天界、解脱和一切智性之道。愿具有能迅速通达经论义理无倒意义的智慧。愿具有精进，如理实践所闻法义。世间一切圆满利乐的源泉——佛陀教法，愿在一切方向不衰而兴盛广大。
愿一切僧众昼夜精进于十法行和二轮等三门善业。愿僧众和合，成就一切僧众事业。愿国王、大臣、臣民、居士等一切人对三宝极具信心和恭敬心。愿一切众生喜爱并精进行善业。愿阿修罗对天人荣华的嫉妒心平息。即使战斗时，愿不感受身体受伤和死亡等痛苦。愿一切众生都听闻三宝之名，恭敬且专一欢喜精进于善行。
愿天人远离与阿修罗战斗、受伤、死亡等痛苦。此外，愿远离流放、以大欺小，无死亡征兆，远离一切痛苦而常具安乐。愿懈怠众生闻响天鼓法音，各种音乐中恒常发出正法之声。愿一切众生听闻三宝之名且恭敬，专一精进于善行。
愿一切众生生起珍贵菩提心而不退失。愿声闻乘和缘觉乘种姓者证得自己的涅槃菩提，不久后发大菩提心，趋入大乘。愿诸菩萨如其所愿成就利益众生的事业。愿迅速成就并圆满菩萨的广大菩提行和一切愿望。
愿迅速成熟各自无量所化众生，净化自己的佛土，迅速证得圆满佛果位。成佛后，愿以遍及一切众生界的不间断化身迅速转法轮，将三种种姓的所化众生——声闻种姓和缘觉种姓者暂时安置于各自的解脱，最终将一切众生安置于大菩提位。


 ཐམས་ཅད་ཀྱང་མཐར་ཐུག་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་ས་ལ་འགོད་པར་གྱུར་ཅིག །རྒྱལ་
བའི་བསྟན་པ་དྲི་མ་མེད་པར་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་པར་དར་ཞིང་རྒྱས་པ་དང་ནམ་ཡང་ནུབ་པར་མ་གྱུར་ཅིག །དེ་ལྟ་བུ་ལ་བདུད་ཀྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་གླགས་ཚོལ་བར་མི་བྱེད་ཅིང་། གལ་ཏེ་བྱས་ཀྱང་དེའི་དབང་དུ་མི་འགྲོ་བར་གྱུར་ཅིག །མདོར་ན་འདས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་དང་། ད་ལྟར་གྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་འདེབས་བཞིན་པ་དང་། །མ་འོངས་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་སྨོན་ལམ་འདེབས་པར་འགྱུར་བ་ཇི་སྙེད་པ་དེ་སྙེད་དུ་བདག་གིས་ཀྱང་སྨོན་ལམ་འདེབས་སོ།

愿一切众生最终安置于大菩提位。愿佛陀无垢教法遍及一切世界兴盛广大而永不衰退。愿一切魔众不寻求干扰之机，即使试图干扰也不能控制教法。总之，愿我所发愿望如同过去一切菩萨所发愿、现在一切菩萨正在发愿以及未来一切菩萨将会发愿那样众多。


 །སེམས་ཅན་རེ་རེའི་དྲུང་དུ་ཡང་གང་ལ་གང་འདུལ་གྱི་སྤྲུལ་པ་སྣ་ཚོགས་བསྟན་ཏེ་དེ་དག་ལ་ཕན་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ལེགས་པ་ཐམས་ཅད་སྒྲུབ་ཅིང་། སྐྱོན་དང་། སྡུག་བསྔལ་དང་། མྱ་ངན་དང་འཇིགས་པ་ཐམས་ཅད་བསལ་ནས། ཐར་པ་དང་ཐམས་
ཅད་མཁྱེན་པའི་གོ་འཕང་ལ་བདག་གིས་འཇོག་པར་གྱུར་ཅིག །སེམས་ཅན་གཅིག་ཅི་ལྟ་བར་སེམས་ཅན་མ་ལུས་པ་ལ་དེ་ལྟ་བུར་བགྱིད་པར་གྱུར་ཅིག །བདག་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕ་དང་། མ་དང་། མཛའ་བོ་དང་། གཉེན་དང་རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུར་གྱུར་ཅིག །སྨན་དང་། ཟས་དང་། གོས་ལ་སོགས་པ་དང་། ས་དང་། ཆུ་དང་། མེ་དང་། རླུང་དང་། ནམ་མཁའ་ལྟ་བུར་བདག་དང་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཉེར་འཚོའི་གཞིར་གྱུར་ཅིག །མདོར་ན་བདག་གིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་གང་ལ་གང་ཕན་པ་དང་། ཇི་ལྟར་འདོད་པའི་རེ་བ་ཐམས་ཅད་ཡིད་དང་མཐུན་པར་སྐོང་བར་གྱུར་ཅིག །བདག་གིས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ལུས་ཐོབ་ནའང་སེམས་ཅན་སྡིག་པོ་ཆེ་སྒྲིབ་པ་ཤིན་ཏུ་འཐུག་པོ་དག་གིས་སྒྲིབ་པ་ཅུང་ཟད་ཀྱང་བསྲབས་པར་མ་བྱས་ཀྱང་མཐོང་བར་གྱུར་ཅིག །ཁྱད་པར་དུ་དཔལ་ལྡན་དུས་གསུམ་མཁྱེན་པས་འདས་པའི་དུས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ནས་དུས་གསུམ་
གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བར་སྨོན་ལམ་བཏབ་པར་མཛད་པ་དེ་བཞིན་དུ། བདག་མིང་ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བགྱི་བས། ཕྱོགས་བཅུའི་མཐའ་ཀླས་པར་དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་པ་མཐའ་དག་ལ་དབང་བསྒྱུར་ཞིང་སྒྲུབ་པ་པོར་གྱུར་ཅིག །རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསྟན་པ་མ་ལུས་པ་ཡང་བདག་གིས་འཛིན་ཅིང་། ནམ་མཁའ་གནས་ཀྱི་བར་དུ་ནུབ་པ་མེད་པར་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་པར་སྤེལ་ནུས་པར་གྱུར་ཅིག །ཁྱད་པར་ཁམས་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཀརྨ་པ་ཆེན་པོའི་གནས་མཆོག་ཆོས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་འོག་མིན་རབ་འབྱམས་རྡོ་རྗེ་གདན་གྱི་བདག་ཉིད། འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་འདུ་བའི་སྒར་ཆེན་ཤེས་བྱ་ཡོངས་ཀྱི་རྒྱན་འདི་དང་། གཞན་ཡང་ཤེས་བྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱ་ཡོངས་སུ་མ་ཆད་པའི་ཁོངས་འདིར་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་མཐའ་དག་གི་སྙིང་པོ་དྭགས་པོ་བཀའ་
བརྒྱུད་ཀྱི་བསྟན་པས་ཡོངས་སུ་ཁྱབ་པར་གྱུར་ཅིག །བསྟན་པ་དེ་དག་གི་སྟོན་པ་དམ་པ་རྒྱལ་བ་ཀརྨ་པའི་སྐུའི་སྣང་བརྙན་འདི་ཉིད་གདུལ་བྱ་མ་དག་པའི་ངོར་བསྐལ་པ་ཁྲི་ཚོར་ཞབས་བརྟན་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ལྟར་ཞབས་བརྟན་པའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་རིགས་ཅན་གསུམ་གྱི་གདུལ་བྱ་དག་རང་རང་གི་ཐེག་པའི་ས་བཅུ་ལམ་ལྔའི་རྟོགས་པ་ཁྱད་པར་ཅན་སྐད་ཅིག་སྐད་ཅིག་ལ་མངོན་དུ་བྱེད་ནུས་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ལ་བདུད་སྡིག་ཏོ་ཅན་གྱིས་གླགས་མི་རྙེད་པར་བདུད་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་བསྲུང་ཞིང་སྐྱོང་བར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག །ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱིས་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། ཉན་ཐོས་དང་། རང་སངས་རྒྱས་དང་། ལྷ་དང་། དྲང་སྲོང་དང་། གྲུབ་པ་ལ་སོགས་པ་བདེན་པ་གྲུབ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བདེན་ཚིག་གི་མཐུ་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རང་བཞིན་གྱིས་རྣམ་པར་དག་པའི་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱུ་
འབྲས་བསླུ་བ་མེད་པའི་བདེན་པ་དང་། སྔགས་དང་། སྨན་དང་། རྫས་རྣམས་ཀྱི་མཐུ་དང་། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་ལས། བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཡིད་ལ་བསམས་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་དང་སྨོན་ལམ་ཇི་ལྟར་བཏབ་པ་ཐམས་ཅད་ཡིད་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ལས་རྒྱལ་ཞིང་རྣམ་པར་རྒྱལ་ནས། བཀྲ་ཤིས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་མ་ཚང་བ་མེད་པས་དུས་ཐམས་ཅད་དུ་ཁྱབ་ཅིང་འབྱོར་པར་གྱུར་ཅིག །ཁྱད་པར་དུ་འཛམ་བུའི་གླིང་འདི་ཉིད་དུ་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་མེ་ཉག་འགའི་རྒྱལ་པོ། ཇིང་གིར་ཧོར་གྱི་རྒྱལ་བརྒྱུད་དང་།

愿我在每位众生面前示现种种适合调伏他们的化身，为他们成就一切利益、安乐、善事，并消除一切过失、痛苦、忧愁和恐惧，使他们安住于解脱和一切智性的果位。犹如对一位众生所做的，愿对一切众生也如是行持。
愿我成为一切众生的父亲、母亲、朋友、亲人和国王。如同药物、食物、衣服等，以及地、水、火、风、空，愿我成为一切众生生存资具的基础。总之，愿我能按照一切众生的所需，满足他们一切符合心意的愿望。
即使我获得智慧身，愿重大罪业、极厚障蔽的众生虽未稍减障碍也能见到我。特别是如同具德时间三智者从无量过去时以来为三世诸佛事业而发愿那样，愿我名为法称海者能掌控并成就十方无际三世一切诸佛的所有事业。愿我能持有一切诸佛的教法，并能在虚空存在期间，无衰退地将其弘扬至无边虚空。
尤其是三界法王大噶玛巴的殊胜住处、大法宫殿、无上普遍金刚座的自性，轮回涅槃一切完全汇集的此大营地、一切所知的庄严，以及所知圆满无缺的领域内，愿佛教一切教法的精髓——达波噶举教法全面遍及。愿这些教法的尊贵导师——胜者噶玛巴的身相在不净众生前稳固十万劫。
愿以如此长久住世的事业，使三种种姓的所化众生能在各自乘的十地五道上刹那刹那生起殊胜证悟。愿恶魔无法找到干扰的机会，而一切魔众也都护持并守护佛陀教法。
凭借十方三世诸佛、菩萨、声闻、缘觉、天人、仙人、成就者等一切具真谛者的真实语力，以及法界本性清净的真理，一切法因果不虚的真理，咒语、药物、物质的力量，以及三宝大真实力，愿我等师徒眷属一切人心中所想之事及所发之愿皆如意成就。战胜一切不利因素后，愿圆满吉祥无一缺失地常遍及并具足。
特别是在此赡部洲，愿具力转轮王弥牙噶国王、成吉思汗王系和...
;


 ཇིང་གིར་ཧོར་གྱི་རྒྱལ་བརྒྱུད་དང་། རྒྱ་ནག་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོའི་བརྒྱུད་པ་ལ་སོགས་པས་རྒྱལ་བ་ཀརྨ་པ་སོགས་སངས་རྒྱས་ཀྱི་བསྟན་པ་འཛིན་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྦྱིན་པའི་བདག་པོ་མཛད་དེ། མཁའ་ཁྱབ་ཀྱི་སེམས་ཅན་ཐམས་
ཅད་སྒྲོལ་བའི་ཐུགས་ཀྱི་དགོངས་པ་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར་དུ་བསྔོ་བས་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་དེ་དག་གིས་བསམ་སྦྱོར་ཇི་ལྟ་བུ་མཛད་པ་དེ་ལྟར་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ལྟའི་བསམ་སྦྱོར་རྨ་མེད་པར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག །ཁྱད་པར་དུ་ཡང་སྙིགས་མའི་དུས་འདིར་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་གཞན་གང་གིས་ཀྱང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་སྣང་བ་འཆར་མི་རུང་བའི་གདུལ་བྱའི་ངོར། མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་གསུམ་ཐོགས་པ་མེད་པར་སྟོན་ནུས་པའི་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་ཕྱུག་ཀརྨ་པ་དང་། འཕགས་པ་འཇམ་པའི་དཔལ་དང་། གསང་བའི་བདག་པོ་སོགས་སྟོབས་ཀྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྒྱལ་པོ་ཡོན་མཆོད་དུ་སྤྲུལ་ཏེ། སྟོན་འཁོར་ཐ་མི་དད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས་འཛམ་བུའི་གླིང་འདི་ལ་སོགས་ཏེ་ནམ་མཁའི་མཐའ་ཀླས་པར་འཁོར་བ་དང་ངན་སོང་གི་རྒྱུན་སྟོངས་ཤིང་ཐར་པ་དང་
ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་ཕྲིན་ལས་རབ་ཏུ་རྒྱས་ཤིང་འབྱོར་པར་གྱུར་ཅིག །དེ་ལྟ་བུའི་སྨོན་ལམ་ལ་སོགས་པའི་འཁོར་འདས་ཀྱི་དུས་གསུམ་བསགས་ཡོད་ཀྱི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཐོབ་པའི་ཕྱིར་དུ་བསྔོ་བས་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏ དྱ་ཐཱ། པཉྩེཎྡྲི་ཡ། ཨ་བ་བོ་དྷ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། སྨོན་ལམ་འགྲུབ་པའི་གཟུངས་སོ། །ཏ ཏྱ་ཐཱ། ནཀྵ་ཏྲ། སརྦ་ཏི་ཐཱ་ན། ཤ་ཏྲི་ན། མེ་ས་མེ་ཏ་དྷ་ནི་བྱ་བནྟུ་སྭཱ་ཧཱ། དོན་ཐམས་ཅད་གྲུབ་བོ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཕགས་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སེམས་དཔའ་ཆེན་པོ་ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ནམ་མཁའི་སྙིང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཏདྱ་ཐཱ། པཉྩེཎྡྲི་ཡ། ཨ་བ་བོ་དྷ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ། སྨོན་ལམ་ཆེན་མོ་འདི་ཉིད་རྗེ་ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོས་མཛད་པ་ལ་
རྗེ་བརྒྱད་པས་རྒྱས་བསྡུས་ལ་སྣོན་འབྲི་དང་བླང་དོར་གསལ་བར་ཕྱེ་སྟེ་ཡིད་ཆེས་ཤིང་ཁུངས་བཙུན་པའི་གནས་ཁོ་ནའོ།

成吉思汗王系和中国大皇帝的传承等成为胜者噶玛巴等一切持守佛教者的施主，为迅速成就他们度化遍满虚空之一切众生的心愿，愿通过回向迅速获得。愿一切众生也像这些大法王那样具有无垢的发心和行为。
特别是在此浊世中，其他任何佛菩萨的身语意之相都不能显现于某些所化众生前，能无碍展现智、悲、力三者的圣者观世音自在噶玛巴、圣者文殊和秘密主等，化现为具力转轮王与其供养者的师徒关系，以师徒一体的事业使此赡部洲乃至无边虚空中轮回和恶趣的相续灭尽，解脱和一切智性的事业极为广大丰盛。
愿通过回向如此发愿等轮回涅槃三世所积一切善业，为获得圆满大菩提而迅速成就。
顶礼三宝！（藏文：ཏ དྱ་ཐཱ། པཉྩེཎྡྲི་ཡ། ཨ་བ་བོ་དྷ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文拟音：tadyathā pañcendriya avabodhane svāhā，梵文天城体：तद्यथा। पञ्चेन्द्रिय। अवबोधनेस्वाहा।，梵文泰卢固体：తద్యథా। పఞ్చేన్ద్రియ। అవబోధనేస్వాహా।，汉语字面意义：即如是，五根，证悟，成就，汉语拟音：达雅他，班钦德利雅，阿瓦波达内梭哈）此为成就愿望的陀罗尼。
（藏文：ཏ ཏྱ་ཐཱ། ནཀྵ་ཏྲ། སརྦ་ཏི་ཐཱ་ན། ཤ་ཏྲི་ན། མེ་ས་མེ་ཏ་དྷ་ནི་བྱ་བནྟུ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：tatyathā nakṣatra sarvatithāna śatrina me sametadhani bhavantu svāhā，梵文天城体：तत्यथा। नक्षत्र। सर्वतिथान। शत्रिन। मेसमेतधनिभ्यवन्तुस्वाहा।，梵文泰卢固体：తత్యథా। నక్షత్ర। సర్వతిథాన। శత్రిన। మేసమేతధనిభ్యవన్తుస్వాహా।，汉语字面意义：即如是，星宿，一切时日，敌人，愿我同等富足，汉语拟音：达雅他，纳恰扎，萨瓦蒂他那，夏止那，美萨美达尼班度梭哈）成就一切意义。
顶礼三宝！顶礼如来、阿罗汉、正等正觉毗卢遮那佛。顶礼圣者菩萨摩诃萨、具大悲虚空藏。（藏文：ཏདྱ་ཐཱ། པཉྩེཎྡྲི་ཡ། ཨ་བ་བོ་དྷ་ནེ་སྭཱ་ཧཱ།，梵文拟音：tadyathā pañcendriya avabodhane svāhā，梵文天城体：तद्यथा। पञ्चेन्द्रिय। अवबोधनेस्वाहा।，梵文泰卢固体：తద్యథా। పఞ్చేన్ద్రియ। అవబోధనేస్వాహా।，汉语字面意义：即如是，五根，证悟，成就，汉语拟音：达雅他，班钦德利雅，阿瓦波达内梭哈）
此大愿文是由尊者法称海所著，第八世尊者对其进行了增删、辨别取舍，成为可信且具权威的典籍。


། །།དེ་ནས་སྨོན་ལམ་ཐོར་བུའི་སྐོར་ནི། རྟག་པར་ཐེག་ཆེན་བཤེས་ཀྱི་མགོན་གྱུར་ཅིང་། །རྙེད་དང་བཀུར་སྟི་རིམ་གྲོ་བསྒྲུབ་པ་ཡིས། །དཀོན་མཆོག་བླ་མའི་བཀའ་ལ་ནན་ཏན་དུ། །གུས་པ་ཆེན་པོས་བསྟན་པ་འཕེལ་གྱུར་ཅིག །བླ་མེད་རྫོགས་སངས་མཆོག་གི་རྒྱུར་གྱུར་པ། །མཐའ་ཡས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་སྒྲོལ་བའི་གྲུ། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཐེག་པ་མི་དམན་པ། །ཟབ་དང་རྒྱ་ཆེ་རྟག་པར་གླེང་གྱུར་ཅིག །བྱང་ཆུབ་དམ་པ་གང་གི་སྤྱོད་པའི་རབ། རྨད་བྱུང་སྦྱིན་པ་ལ་སོགས་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །ཐོག་མེད་དུས་ནས་རྙེད་དཀའི་རིན་པོ་ཆེ། །ཕུན་ཚོགས་མ་ལུས་བདེ་བར་འབྱོར་གྱུར་ཅིག །སྒྲིབ་པའི་མུན་པ་འཐུག་པོ་གར་གནས་པར། །ཡེ་ཤེས་འོད་ཟེར་གསལ་བའི་དཔལ་འགྲོ་བ། །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་རྣོན་པོའི་བཙུན་མོ་མཆོག །ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་མས་དགེ་གྱུར་ཅིག །ཐེག་མཆོག་ལམ་གྱི་རྩེ་
མོ་རྡོ་རྗེའི་ས། །གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་རྣམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེ། །ཕྱག་རྒྱ་ཕྱེད་པར་བཀའ་བའི་བདུད་རྩི་ལ། །བློ་བཟང་དབང་པོའི་རྟོགས་པ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །འཆི་མེད་རབ་དགའ་གྲུབ་པའི་བདེ་བ་ན། །འགྲོ་ཀུན་མཐའ་གཉིས་ལམ་ནས་ལྡང་བའི་སྒྲ། །གསང་བ་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཆོས་འབྱུང་བའི་རྔ་། །སྐལ་པ་མཆོག་གི་རྣ་བར་བརྡུང་གྱུར་ཅིག །ཇི་སྲིད་དེ་ལྟའི་དབང་ཕྱུག་མ་ཐོབ་པར། །བཀའ་བརྒྱུད་རྣམས་ལས་དྭགས་པོ་བཀའ་བརྒྱུད་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་རྣམས་ལས་ཀརྨ་བཀའ་བརྒྱུད་ཀྱི། །གདམས་ངག་མ་ལུས་རྫོགས་པའི་སྣོད་གྱུར་ཅིག །ཅེས་པ་འདི་དད་པའི་ནོར་ཅན་རིན་ཆེན་དཔལ་མོས་བསྐུལ་བའི་ངོར། ཀརྨ་པ་མི་བསྐྱོད་བཟང་པོ་རྡོ་རྗེ་དགའ་བའི་དབྱངས་ཀྱིས་སྦྱར་བའོ། ། ན་མོ་གུ་རུ་ཀརྨ་ཀ་ཨཱཀྵོ་བྷྱ་བཛྲཱ་ཡ། གང་ཞིག་ཚངས་སོགས་དྲེགས་པ་ཅན་རྣམས་ཀྱང་། །དཀར་པོའི་ཕྱོགས་ལ་རབ་དད་དམ་པར་བསྔགས། །གཞན་འཕྲུལ་རྒྱལ་སོགས་ལོག་པར་སྒྲུབ་ལ་ཞུགས། །ལོག་
བྱེད་རྗེས་སུ་འཇུག་པར་མ་གྱུར་ཅིག །རྒྱལ་བའི་བསྟན་པ་འཛིན་དང་དེར་ཞུགས་པའི། །དལ་འབྱོར་སྐྱོན་མེད་ཐོབ་པའི་དུས་འདི་རུ། །དོན་ཆེན་ཡང་དག་གྲུབ་པར་མ་གྱུར་པར། །དུས་མིན་འཆི་སོགས་ནམ་ཡང་མ་གྱུར་ཅིག །རྒྱ་ཆེན་སྨོན་ལམ་སྟོབས་དང་བསོད་ནམས་ཚོགས། །ལྷུན་འགྲུབ་ཕྲིན་ལས་མཐའ་མེད་བསྒྲུབ་པའི་ཕྱིར། །དགེ་འདུན་སྡེ་སྐྱོང་རྒྱལ་བས་བསོད་ནམས་གཞི། །དུ་མ་གསུང་པ་བདག་གིས་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཚུལ་ཁྲིམས་མ་སྤགས་ཏིང་འཛིན་རྙོག་པ་བྲལ། །ཤེས་རབ་དྲི་མེད་ཆོས་མིག་ཀུན་འབྱེད་ཅིང་། །བློ་གྲོས་སངས་རྒྱས་ཆོས་རྣམས་སྐྱེད་བྱེད་པའི། །བསླབ་པ་གསུམ་ལ་ནན་ཏན་བྱེད་གྱུར་ཅིག །མ་ཆགས་གཏོང་དང་སེམས་ནི་ཚུལ་ཁྲིམས་ལྡན། །སྐྱེ་མེད་ཆོས་ལ་བཟོད་ཐོབ་ཡང་དག་བརྩོན། །ཟབ་མོ་མཉམ་གཞག་རྗེས་ཐོབ་ཤེས་རབ་ཀྱིས། །ཟུང་འཇུག་ཐབས་སྟོབས་མ་ལུས་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །ཡེ་ཤེས་སྤྱོད་ཡུལ་རྡུལ་དྲལ་
འགྱུར་བ་མེད། །ཐོགས་མེད་ཀུན་ཁྱབ་རང་གསལ་ཀུན་གྱི་གཤིས། །འགྲོ་བ་ཀུན་ལ་བརྗོད་མེད་ཆོས་འཁོར་ལོ། །ནམ་མཁའི་མཐར་ཐུག་གྱུར་པའི་འགྲོ་རྣམས་ལ། །ཟད་མེད་འཕེལ་བ་མེད་པར་བསྟན་གྱུར་ནས། །ཀུན་ཀྱང་ཀ་དག་རང་སར་གྲོལ་གྱུར་ཅིག །ཅེས་ཀརྨ་པ་བརྒྱད་པས་སོ། ། ཕྱོགས་བཅུ་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། དུས་གསུམ་གྱི་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་རྣམ་ཐར་སྒོ་གསུམ་གྱི་ཐུགས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་རང་གཞན་གྱི་ཟག་བཅས་ཟག་མེད་ཀྱི་དགེ་རྩ་ཐམས་ཅད་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོས་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་བདག་ཅག་ལ་སོགས་ཏེ་མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་དེ་ལྟར་བསྔོ་བར་བགྱིའོ། །སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དེ་དག་གིས་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་དང་། སྨོན་ལམ་ཇི་ཙམ་དུ་སྨོན་པར་མཛད་པ་དེ་བཞིན་དུ་བདག་སོགས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཀྱང་དེ་
ལྟར་དུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་སྨོན་པར་བགྱིའོ།

零散愿文集
常愿大乘善知识为护佑，
以获得供养恭敬承事，
殷勤恭敬三宝上师教诲，
以大恭敬令教法兴盛。
作为无上正等觉最胜因，
度化一切无量众生之舟，
不下劣菩提心之乘，
愿常谈论深广之法。
殊胜菩提行为之精华，
稀有布施等诸波罗蜜，
无始以来难得之珍宝，
愿圆满一切安乐富足。
何处有浓厚障碍黑暗，
智慧光明之光照耀之处，
智慧金刚尖锐之尊胜妃，
愿般若波罗蜜母赐福。
大乘道顶峰金刚地，
成就自在诸尊大坛城，
了解印契甘露难得之味，
愿善慧根之证悟增长。
于不死极喜成就之乐中，
众生远离二边道之声，
秘密金刚正法生起之鼓，
愿击响于殊胜根器之耳。
只要尚未获得如是自在，
于诸噶举中成为达波噶举，
于诸修持传承中成为噶玛噶举，
愿成为一切教言圆满之器。
此文应具信财宝者仁钦巴姆之请，由噶玛巴米觉桑波多杰嘎威杨撰写。
顶礼上师噶玛阿閦金刚！（藏文：ན་མོ་གུ་རུ་ཀརྨ་ཀ་ཨཱཀྵོ་བྷྱ་བཛྲཱ་ཡ，梵文拟音：namo guru karma akṣobhya vajrāya，梵文天城体：नमो गुरु कर्म अक्षोभ्य वज्राय，梵文泰卢固体：నమో గురు కర్మ అక్షోభ్య వజ్రాయ，汉语字面意义：顶礼上师业不动金刚，汉语拟音：那摩古如噶玛阿阔比雅瓦扎雅）
于梵天等傲慢诸天，
亦对白业方向深信受赞誉，
他化自在等入邪修行，
愿不随从行邪者。
于持佛法及入佛教，
获得无过闲暇顺缘之时，
未成就大义正事前，
愿永不遭遇非时死等。
以广大愿力及福德资粮，
为成就任运事业无边际，
僧众护持胜者所说之，
多种福德基础愿我成就。
戒律无染，三摩地离垢，
智慧无瑕，开启一切法眼，
智慧生起诸佛法，
愿精进修持三学。
无贪布施、持守戒律，
获无生法忍精进修持，
甚深等持后得智慧，
愿圆满成就双运方便力。
智慧行境离微尘不变，
无碍遍及自明一切本性，
对一切众生无言法轮，
至虚空边际之众生，
无尽无增示现教法后，
愿一切皆解脱于本初清净之境。
此为第八世噶玛巴所作。
祈愿十方一切佛菩萨垂念我！如同三世诸佛菩萨具三解脱门心性者，将自他有漏无漏一切善根回向菩提那样，我等乃至等同虚空的一切众生也将如是回向。如同诸佛菩萨发心并发愿那样，愿我等一切众生也如是发心与发愿。


 །དེ་བཞིན་དུ་བདག་སོགས་སེམས་ཅན་གྱིས། བླ་མ་ལ་ཞབས་ཏོག །དགེ་འདུན་ལ་བསྙེན་བཀུར། སྐྱེ་བོ་ལ་སྦྱིན་གཏོང་འབྱུང་པོ་ལ་གཏོར་མ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་བཞེངས་པ། བསླབ་པ་གསུམ། ཐོས་བསམ་སྒོམ་གསུམ། ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་བཅུའི་དགེ་རྩ། མདོ་རྒྱུད་མན་ངག་དང་བཅས་པ་ཉམས་སུ་བླངས་པའི་དགེ་རྩ་རྒྱ་མཚོ་དེས་སེམས་ཅན་རྒྱ་མཚོས་སངས་རྒྱས་རྒྱ་མཚོའི་གོ་འཕང་བརྙེས་ནས། བྱང་ཆུབ་རྒྱ་མཚོ་མངོན་དུ་བྱས་ཏེ་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་དང་སྐུ་རྒྱ་མཚོས་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་སྐྱེམ་པའི་རྒྱུར་བསྔོའོ། །དགེ་སློང་མི་བསྐྱོད་པས་སོ། །བདག་གི་དུས་གསུམ་གྱི་དགེ་བའི་རྩ་བ་འདི་ལ་བརྟེན་ནས། བདག་གིས་སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་དུ་བླ་མ་ཆོས་རྗེ་ཀརྨ་པའི་གསུང་མ་ལུས་པ་བསྡུས་ནས་འཛིན་པར་གྱུར་ཅིག །དེས་རང་གཞན་གྱི་ཤེས་རྒྱུད་མྱུར་དུ་སྨིན་པར་གྱུར་ཅིག །སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་དུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་
གསང་བའི་གནད་ཐམས་ཅད་ལ་ལྐོག་ཏུ་མ་གྱུར་པ་དཔལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུར་གྱུར་ཅིག །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་གསང་བའི་རྣམ་པར་ཐར་པ་ཐམས་ཅད་ཐོས་པ་དང་མཐོང་ཞིང་རྟོགས་པའི་སྣོད་དུ་རུང་བར་གྱུར་ཅིག །སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་དུ་ལུས་དང་གྲིབ་མ་བཞིན་དུ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མི་འབྲལ་བར་འགྲོགས་པར་གྱུར་ཅིག །མཉེས་པ་རྣམ་པ་ལྔའི་སྒོ་ནས་མཉེས་པ་སྒྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཚོགས་གཉིས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་རླབས་པོ་ཆེ་ལ་བསླབས་ནས་དགོངས་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་སྐོང་ནུས་པར་གྱུར་ཅིག །ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་བཞིའི་སྒོ་ནས་བླ་མའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པ་ལ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མི་གཡེལ་བར་གྱུར་ཅིག །སྒོ་གསུམ་གྱི་སྤྱོད་པ་ཅི་བགྱིད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བླ་མའི་བཞེད་པ་མཐར་ཕྱིན་པར་གྱུར་ཅིག །ཞབས་ཏོག་དགུ་ཕྲུགས་ཀྱི་སྒོ་ནས་མཉེས་པ་སྒྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །དགེ་སྡིག་ལུང་མ་བསྟན་གྱི་བྱ་བ་ཅི་བྱས་ཀྱང་མཉེས་པ་ཁོ་ན་སྒྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །མི་མཉེས་
པའི་བྱ་བ་སྐད་ཅིག་ཀྱང་མི་སྒྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག །ཆོས་རྗེ་བླ་མའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གཙོ་བོ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག །ཆོས་རྗེ་བླ་མའི་བསྟན་པའི་བདག་པོ་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག །ཕྱོགས་བཅུའི་ནད་འཁྲུགས་མུ་གེ་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བྱེད་པར་གྱུར་ཅིག །ནམ་འཆི་བའི་ཚེ་འོད་གསལ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་མངོན་དུ་འགྱུར་བར་གྱུར་ཅིག །བར་དོའི་སྣང་བ་མེད་པར་དཔལ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་པར་གྱུར་ཅིག །དེར་ཞུགས་ནས་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པའི་རྣམ་རོལ་གྱིས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པར་གྱུར་ཅིག །མདོར་ན་བདག་ཆོས་རྗེ་བླ་མ་ལྟར་མཐོང་གྲོལ་ཐོས་གྲོལ་དྲན་གྲོལ་རིག་གྲོལ་ཆེན་པོར་གྱུར་ཅིག །ངེས་པར་འཆི་བ་སྙིང་ནས་དྲན་པ་དང་། །མོས་གུས་རྣལ་མ་རྒྱུད་ལ་སྐྱེ་བ་ནས། །ཞེན་ལོག་མཐའ་རུ་ཕྱིན་པའི་ངེས་འབྱུང་གིས། །མི་བསྐྱོད་དགའ་བའི་བྱིན་རླབས་འཇུག་གྱུར་ཅིག །རྟག་ཏུ་རང་གིས་ཕེར་ཤ་སྒྲོགས་པ་
དང་། །གཞན་གྱི་མི་ཤེས་མཚང་ནས་འདྲུ་བ་དང་། །བུབ་ཁ་བྱུང་ན་དགའ་བ་སྒོམ་པ་སོགས། །རང་གཞན་སུ་ཡི་རྒྱུད་ལའང་མ་གྱུར་ཅིག །སྐྱེ་བ་ཀུན་ཏུ་ཡོངས་འཛིན་དམ་པ་མཆོག །ཞྭ་ནག་ཅོད་པན་འཛིན་པ་ཁོ་ན་དང་། །ཡི་དམ་སྙིང་པོ་དཔལ་ལྡན་བདེ་བ་མཆོག །འཁོར་ལོ་སྡོམ་པས་རྗེས་སུ་འཛིན་གྱུར་ཅིག །བདག་ནི་སྐྱེ་བ་ཐམས་ཅད་དུ། །བླ་མ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་དང་། །ཡི་དམ་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ། །ཆོས་སྐྱོང་རྡོ་རྗེ་བེར་ཅན་སོགས། །ནམ་ཡང་དབྱེར་མེད་གོ་འཕང་ཤོག །དགེ་འདིས་འགྲོ་བ་མ་ལུས་རྡོ་རྗེ་སེམས། །རྟག་བདེའི་ཐབས་ཤེས་སྦྱོར་བས་འཆི་མེད་ཅིང་། །ནང་གི་ལམ་ནས་རྡོ་རྗེས་འགྲོ་བ་ཡི། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱི་གོ་འཕང་སྩོལ་ཕྱིར་བསྔོ། །ཞེས་པ་འདི་ནི་དགེ་སློང་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཆེན་པོ་མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེས་སྩལ་བའོ།

如是我等众生以侍奉上师、承事僧众、布施众生、施食鬼类、建立身语意所依、三学、闻思修三、十波罗蜜善根、修持经续与口诀的大海般善根，回向为令海般众生获得海般佛陀果位，证悟海般菩提，以海般智慧和海般身相使轮回大海干涸之因。比丘米觉所作。
依靠我三世善根，愿我于一切生世中收集持有上师法王噶玛巴所有教言。愿以此迅速成熟自他相续。愿我于一切生世中如同吉祥金刚手般通晓一切身语意秘要。愿成为能听闻、见证并领悟一切身语意秘密传记的合适法器。愿一切生世中如身影般不离上师片刻而相随。愿以五种欢喜方式成办喜悦。愿学习二资粮广大行为而能如其所愿成办。愿以寂静、增长、调伏、降服四种方式片刻不懈地完成上师事业。愿三门一切所作皆能成就上师意愿。愿以九种侍奉方式成办欢喜。无论做何善恶无记之事，愿只成办喜悦。愿片刻不做不悦之事。愿成为法王上师事业的主要承担者。愿成为法王上师教法的持有者。愿能平息十方一切疾病、战争和饥荒。愿死亡时能显现光明大手印。愿无中阴境相而直接进入吉祥金刚萨埵坛城。进入后，愿以金刚乘的游舞方式安置一切众生于大金刚持果位。总之，愿我如法王上师般成为见解脱、闻解脱、忆解脱、觉解脱的大成就者。
从内心忆念必定死亡，
从生起真实信心虔诚，
以究竟厌离之出离心，
愿米觉嘎瓦加持融入。
常常宣扬自己的功德，
挖掘他人无知的过失，
他人失败时修习欢喜等，
愿一切人相续中不生起。
于一切生世殊胜善知识，
唯有戴黑冠之尊者，
本尊精要吉祥至尊乐，
愿胜乐轮能摄受加持。
愿我于一切生世中，
与上师米觉多杰，
本尊金刚瑜伽母，
护法金刚斗篷尊等，
永不分离成就一体。
以此善愿一切众生金刚心，
恒常安乐方便智慧双运不死，
经内道金刚行者之道，
回向授予佛陀果位。
此文由比丘大持金刚者米觉多杰所赐。


། །།བདེན་པ་གྲུབ་ཅིང་བདེན་པར་གསུངས་པ་གང་། །མཚུངས་མེད་སྟོན་པ་ཉིད་ཀྱིས་རང་གི་བསྟན། །འཇིག་རྟེན་ཁམས་འདིར་
ཡུན་རིང་འབར་གྱུར་པར། །སྨོན་ལམ་མཛད་པ་དེ་བཞིན་ཆེར་འབར་ཤོག །འོག་མིན་གནས་སུ་སྐུ་ནི་རབ་གྲུབ་ནས། །དགའ་ལྡན་དུ་ནི་རྒྱལ་ཚབ་ས་བཅུའི་མགོན། །མ་འོངས་འཛམ་གླིང་འདི་རུ་སྤྲུལ་པའི་སྐུར། །སྣང་མཛད་དེ་ཡི་སྨོན་ལམ་བདག་འགྲུབ་ཤོག །རྒྱལ་བ་བྱམས་པས་རྒྱལ་ཚབ་ཉིད་མཛད་ནས། །བསྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས་དྲུག་པ་ནས་བཟུང་སྟེ། །སྣང་མཛད་བར་གྱི་སྤྲུལ་པའི་རྫུ་འཕྲུལ་སྟོན། །ཀརྨ་པ་ཡི་སྨོན་ལམ་བདག་འགྲུབ་ཤོག །ཅེས་པ་འདི་རྒྱལ་དབང་ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོས་ཆོས་གྲྭ་རྩེས་ཐང་དུ་སྩལ་བའོ།། །།དགེ་འདུན་སྡེ་རྒྱས་འཆད་རྩོད་རྩོམ་པ་དང་། །ཐོས་བསམ་སྒོམ་པའི་བྱ་བ་ཀུན་འཕེལ་ཞིང་། །འདུས་པ་མཐུན་དང་ཚེ་རིང་ནད་མེད་སོགས། །འདོད་དགུ་དུ་མས་ཕོངས་པར་མ་གྱུར་ཅིག །འབྱོར་པ་རྣམ་ཐོས་བུས་ཀྱང་འགྲན་མེད་ཅིང་། །བཙུན་ཚུལ་ཉེ་བ་འཁོར་ལྟར་བག་ཡོད་པར། །གཞན་དོན་སྤྱན་རས་གཟིགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་བཞིན། །ཀརྨ་པ་ཡི་
བསྟན་པ་རྒྱས་བྱེད་ཤོག །ཅེས་པ་འདི་མི་བསྐྱོད་པས་སོ།

成就真实并宣说真谛者，
无与伦比导师自说教法，
于此世界长久光辉灿烂，
如其所发宏愿更加闪耀。
于色究竟天成就身相后，
兜率天中法王十地怙主，
未来赡部洲中化身，
愿我实现显光尊之愿望。
胜者弥勒成为法王后，
从贤劫第六佛开始，
直至显光尊示现化身神变，
愿我实现噶玛巴之愿望。
此文由法王法称海在法座顶堂赐授。
愿僧众团体兴盛讲辩著作，
闻思修行诸事业增长，
和合聚集、长寿无病等，
愿不缺乏众多所欲。
财富连多闻子也无法相比，
持戒如近侍优波离般谨慎，
利他事业如观世音事业，
愿弘扬噶玛巴教法。
此文由米觉所作。


། །།ཕྱོགས་བཅུའི་ཞིང་དུ་དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀྱི། །ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་སྒྲུབ་པའི་ཀརྨ་པ། །ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོ་ཞེས་བྱར་གྲགས་དེ་ཡི། །དིང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་འབྱུང་གྱུར་ཅིག །བདུད་བཞི་ལས་རྒྱལ་རྒྱལ་བའི་ཕྲིན་ལས་པ། །ཀརྨ་པ་བསྟན་བསྟན་པའི་སྙིང་པོ་ནི། །ཕྱོགས་མཐར་ཀུན་ཁྱབ་ཁྱབ་ཅིང་རྒྱུན་མི་འཆད། །རྟག་པར་རབ་འཕེལ་འཕེལ་བའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བྱིན་གྱི་རླབས་དང་། ཚོགས་གཉིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མངའ་ཐང་ཆེན་པོ་དང་། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་རྣམས་པར་དག་ཅིང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་དུ་འགྲུབ་པར་གྱུར་ཅིག། །།བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབར་འཛམ་གླིང་རྒྱན། །མངའ་རིས་རྒྱལ་ཁམས་བོད་ཀྱི་ཡུལ། ཁ་བ་ཅན་གྱི་བྱང་ཕྱོགས་སུ། །
ཆོས་སྒྲུབ་བརྒྱུད་ཀྱི་བསྟན་པ་དར་བ་དང་། །འཛམ་གླིང་བདེ་བའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །འཛམ་བུ་གླིང་བདེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །དེ་ནས་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་རིམ་པ་ལ་ཆོ་འཕྲུལ་སྨོན་ལམ་སོགས་ཀྱི་དུས་སམ་གཞན་དུའང་རུང་སྟེ། །རྒྱས་པར་བྱེད་ན་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་འབུལ་བ་ནི། མངྒ་ལཾ་སྭ་སྟི་བྷ་ཝནྟུ། དེང་འདིར་འཛམ་བུ་གླིང་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྒྱན། འགྲོ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕན་བདེ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས། རྒྱ་བོད་ཧོར་གསུམ་ལ་སོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུགས་གཉིས་ཀྱི་འདུན་ས། སྐྱེ་བོ་མཆོག་དམན་བར་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཞིང་ས་གཅིག་པུ། མཁས་པ་དང་། གྲུབ་པ་བརྙེས་པ་དང་། ས་སྐྱོང་བའི་རྒྱལ་པོ་རྣམས་ཀྱི་ཡང་སྤྱི་བོའི་རྒྱན་དུ་གྱུར་པའི་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ། ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱིས་ཆོ་འཕྲུལ་ཆེན་པོ་བསྟན་པའི་དུས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར། ཞེས་སམ་དུས་གང་ཡིན་གྱི་འདོན་པ་སྤོ། རྒྱལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་རྣམས་ཀྱི་མཐུས་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ།
སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེས་ཡུངས་ཀར་ཕུལ་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་པའི་མཐུ་ལས། དེང་འདིར་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་ཡུངས་ཀར་གྱི་རྫས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །ཡུངས་ཀར་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཏེ་ཐམས་ཅད་དུ། །བགེགས་རྣམས་མ་ལུས་རབ་ཏུ་འཇོམས་བྱེད་ཅིང་། །མཐུ་སྟོབས་ཡོན་ཏན་ཕུན་སུམ་ཚོགས་གྱུར་པ། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་བགེགས་རྣམས་ཞི་བར་ཤོག །སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་རྩྭ་འཚོང་གི་བུ་མོ་བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་རྩྭ་དུར་བཱ་ཕུལ་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་པའི་མཐུ་ལས། དེང་འདིར་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་དུར་བཱའི་རྫས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །དུར་བཱས་ཚེ་ནི་འཕེལ་བར་བྱེད་པ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་ཚེ་ནི་རབ་བསྒྲུབས་ནས། ཉོན་མོངས་སྐྱེ་འཆི་རྒྱུན་
ཆད་གྱུར་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་ཚེ་ནི་འཕེལ་གྱུར་ཅིག །སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་སའི་ལྷ་མོ་བརྟན་མས་ལི་ཁྲི་ཕུལ་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་པའི་མཐུ་ལས། དེང་འདིར་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་ལི་ཁྲིའི་རྫས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག་ལི་ཁྲི་དམར་པོ་དབང་གི་རང་བཞིན་ཏེ། ཆོས་རྣམས་མ་ལུས་དབང་དུ་འདུས་ནས་ཀྱང་། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་སྲིད་རབ་ཏུ་བརྟན་གྱུར་པའི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་རྒྱལ་སྲིད་བརྟན་གྱུར་ཅིག །སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ ་ཐུབ་པ་ལ་གླང་པོ་ཆེ་ས་སྲུང་གིས་གིའུ་ཝང་ཕུལ་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་པའི་མཐུ་ལས། དེང་འདིར་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་གིའུ་ཝང་གི་རྫས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །གིའུ་ཝང་དུག་གསུམ་འཇོམས་པ་ནད་ཀྱི་སྨན། །སྨན་མཆོག་ཆོས་ཉིད་རབ་ཏུ་རྟོགས་གྱུར་ནས། །ཉོན་མོངས་
ཟུག་རྔུ་མེད་པར་གྱུར་པ་ཡི། །

于十方刹土三世诸佛之，
一切事业成就者噶玛巴，
名号法称海者所著名，
今日愿生吉祥如意。
战胜四魔胜者事业者，
噶玛巴教教法精髓，
遍及一切方所不间断，
恒常增盛增长吉祥。
以三宝真谛，诸佛菩萨加持，圆满二资粮大威力，以及法界清净不可思议之力，如是成就。
吉祥光辉赡部洲庄严，
阿里王国西藏地，
于雪域北方，
修法传承教法兴盛，
愿赡部洲安乐吉祥。
祈请赐予赡部洲安乐。
接下来是吉祥祝词的顺序，在神变祈愿法会时或其他场合，若欲广泛举行，则供奉八吉祥物：
（藏文：མངྒ་ལཾ་སྭ་སྟི་བྷ་ཝནྟུ，梵文拟音：maṅgalaṃ svasti bhavantu，梵文天城体：मङ्गलं स्वस्ति भवन्तु，梵文泰卢固体：మఙ్గలం స్వస్తి భవన్తు，汉语字面意义：愿吉祥平安，汉语拟音：芒嘎朗 斯瓦斯帝 巴万图）
今日于此赡部洲一切庄严，一切众生利乐圆满之源，汉藏蒙三地等一切二制协商之地，一切上中下众生唯一田地，成为学者、成就者及地方国王等顶饰之此大营地中，于正等正觉佛陀示现大神变之殊胜时（或更换为当时相应的念诵），以胜者所加持为吉祥物之力宣说吉祥祝词：
昔日正等正觉释迦牟尼佛，秘密主金刚手供养芥子并加持为吉祥物之力，愿今日于此大营中以芥子物品获得吉祥！
芥子属金刚种类于一切，
能彻底降服所有障碍，
威力功德皆得圆满，
以此吉祥愿平息诸障碍。
昔日正等正觉释迦牟尼佛，草贩女吉祥供养吉祥草并加持为吉祥物之力，愿今日于此大营中以吉祥草物品获得吉祥！
吉祥草能增长寿命，
成就金刚萨埵寿命后，
烦恼生死相续断绝之，
以此吉祥愿寿命增长。
昔日正等正觉释迦牟尼佛，地神坚固供养红花并加持为吉祥物之力，愿今日于此大营中以红花物品获得吉祥！
红花乃红色具权力自性，
摄集无余一切法后，
法王政权极为稳固，
以此吉祥愿王权稳固。
昔日正等正觉释迦牟尼佛，大象护地供养牛黄并加持为吉祥物之力，愿今日于此大营中以牛黄物品获得吉祥！
牛黄降伏三毒疾病之药，
彻底证悟最胜药法性后，
烦恼刺痛完全消除，
（此处文本截断）


ཉོན་མོངས་
ཟུག་རྔུ་མེད་པར་གྱུར་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་སྡུག་བསྔལ་ཞི་གྱུར་ཅིག །སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་གྲོང་པའི་བུ་མོ་ལེགས་སྐྱེས་མས་བ་ཉིས་སྟོང་བཞོས་པའི་ཞོ་ཕུལ་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་པའི་མཐུ་ལས ། དེང་འདིར་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་ཡང་ཞོའི་རྫས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །ཞོ་ནི་ཀུན་གྱི་སྙིང་པོར་གྱུར་པ་སྟེ། །སྙིང་པོ་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་མཆོག་རྟོགས་ནས། །ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་དབྱིངས་སུ་གྱུར་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་དུག་གསུམ་ཞི་བར་ཤོག །སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་གཟུགས་ཀྱི་ལྷ་མོ་འོད་འཆང་མས་མེ་ལོང་ཕུལ་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་པའི་མཐུ་ལས། དེང་འདིར་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་ཡང་མེ་ལོང་གི་རྫས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་ཡིས། །ཡེ་ཤེས་
རྒྱ་མཚོ་མཆོག་ཏུ་དག་གྱུར་ཏེ། །རྣམ་དག་ཆོས་ལ་ཐོགས་མེད་ལོངས་སྤྱོད་པའི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་སྒྲིབ་པ་དག་གྱུར་ཅིག །སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་ཤིང་གི་ལྷ་མོས་ཤིང་ཐོག་བིལ་བ་ཕུལ་ནས། བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་པའི་མཐུ་ལས། དེང་འདིར་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་བིལ་བའི་རྫས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །བིལ་བ་རྒྱུ་རྐྱེན་འབྲས་བུར་བཅས་པའི་ཆོས། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པའི་སྤྱོད་པ་ཀུན། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་དོན་ཀུན་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག །སྔོན་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ལ་ལྷའི་དབང་པོ་བརྒྱ་བྱིན་གྱིས་དུང་དཀར་པོ་གཡས་སུ་འཁྱིལ་བ་ཕུལ་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་རྫས་སུ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་པའི་མཐུ་ལས། དེང་འདིར་སྒར་ཆེན་འདི་ཉིད་དུ་དུང་དཀར་གྱི་རྫས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག །
དུང་ནི་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་རྣམས་སྒྲོག་པའི་ཚུལ། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་ཉིད་དུ་དག་གྱུར་ཏེ། །ཆོས་རྣམས་མ་ལུས་ཡོངས་སུ་སྟོན་པ་ཡི། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ཀྱང་ཚིག་དབང་ཐོབ་པར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་འབུལ་བ་ནི། གདུགས་ཐོགས་ལ། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། །ཕྱག་ན་གདུགས་བཟང་གསེར་གྱི་ཡུ་བ་ཅན། །ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་དབུ་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །དབུ་ལ་གདུགས་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཐོབ་པར་ཤོག །གསེར་ཉ་ཐོགས་ལ། །བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། །ཕྱག་ན་གསེར་གྱི་ཉ་མོ་འོད་འབར་བ། །ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་སྤྱན་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །སྤྱན་ལ་གསེར་ཉའི་བཀྲ་ཤིས་ཐོབ་པར་ཤོག །པདྨ་ཐོགས་ལ། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། ཕྱག་ན་པདྨོ་དམར་པོ་འདབ་བརྒྱད་པ། །ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་ལྗགས་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །ལྗགས་ལ་པདྨའི་བཀྲ་ཤིས་ཐོབ་པར་ཤོག །བུམ་པ་ཐོགས་ལ། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། །
ཕྱག་ན་རིན་ཆེན་བུམ་པ་རབ་མཛེས་པ། །ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་མགུལ་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །མགུལ་ལ་བུམ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཐོབ་པར་ཤོག །དཔལ་བེའུ་ཐོགས་ལ། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། །ཕྱག་ན་དཔལ་གྱི་བེའུ་རབ་འབར་བ། །ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །ཐུགས་ལ་དཔལ་བེའུའི་བཀྲ་ཤིས་ཐོབ་པར་ཤོག །རྒྱལ་མཚན་ཐོགས་ལ། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། །ཕྱག་ན་རིན་ཆེན་རྒྱལ་མཚན་རབ་མཛེས་པ། །ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་སྐུ་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །སྐུ་ལ་རྒྱལ་མཚན་བཀྲ་ཤིས་ཐོབ་པར་ཤོག །དུང་དཀར་ཐོགས་ལ། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། །ཕྱག་ན་ཆོས་ཀྱི་དུང་སྒྲ་སྒྲོག་མཛད་པ། །ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་གསུང་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །གསུང་ལ་དུང་གི་བཀྲ་ཤིས་ཐོབ་པར་ཤོག །འཁོར་ལོ་ཐོགས་ལ། བཀྲ་ཤིས་གང་ཞིག་མཆོད་པའི་ལྷ་མོ་ནི། །ཕྱག་ན་གསེར་གྱི་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ། །ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་
ཞབས་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །

以此吉祥愿痛苦平息。
昔日正等正觉释迦牟尼佛，村女善生挤二千牛所产酸奶供养并加持为吉祥物之力，愿今日于此大营中以酸奶物品获得吉祥！
酸奶成为一切之精髓，
证悟清净精髓最胜智慧后，
成为一切功德之法界，
以此吉祥愿三毒平息。
昔日正等正觉释迦牟尼佛，色天女持光供养镜子并加持为吉祥物之力，愿今日于此大营中以镜子物品获得吉祥！
以镜子智慧大海，
最极清净智慧大海，
无碍享用清净诸法，
以此吉祥愿清净诸障。
昔日正等正觉释迦牟尼佛，树神女供养木果木苹果并加持为吉祥物之力，愿今日于此大营中以木苹果物品获得吉祥！
木苹果表因缘果之法，
世间出世间一切行为，
成为最胜菩提心要，
以此吉祥愿成就一切义。
昔日正等正觉释迦牟尼佛，天王帝释供养右旋白海螺并加持为吉祥物之力，愿今日于此大营中以白海螺物品获得吉祥！
海螺以宣说法音方式，
清净为智慧大海，
完全示现无余诸法，
以此吉祥愿获得语言自在。
供养八吉祥标志：
持伞时：
吉祥供养天女，
手持金柄善伞，
如供养佛顶般，
愿获得头顶伞之吉祥。
持金鱼时：
吉祥供养天女，
手持金鱼光明闪耀，
如供养佛眼般，
愿获得眼金鱼之吉祥。
持莲花时：
吉祥供养天女，
手持八瓣红莲花，
如供养佛舌般，
愿获得舌莲花之吉祥。
持宝瓶时：
吉祥供养天女，
手持极美珍宝瓶，
如供养佛颈般，
愿获得颈宝瓶之吉祥。
持吉祥结时：
吉祥供养天女，
手持光耀吉祥结，
如供养佛心般，
愿获得心吉祥结之吉祥。
持胜幢时：
吉祥供养天女，
手持极美珍宝胜幢，
如供养佛身般，
愿获得身胜幢之吉祥。
持白海螺时：
吉祥供养天女，
手持宣法螺音，
如供养佛语般，
愿获得语海螺之吉祥。
持法轮时：
吉祥供养天女，
手持八辐金轮，
如供养佛足般，


ཐོགས་ནས་རྒྱལ་བའི་
ཞབས་ལ་མཆོད་པ་ལྟར། །ཞབས་ལ་འཁོར་ལོའི་བཀྲ་ཤིས་ཐོབ་པར་ཤོག །རྒྱལ་སྲིད་སྣ་བདུན་འབུལ་བ་ནི། འཁོར་ལོ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ལ། ལྷ་རྫས་ལས་བྱས་ལྟེ་བ་ཤིན་ཏུ་ཟླུམ། །རྩིབས་སྟོང་ལྡན་ཞིང་མུ་ཁྱུད་རབ་མཉམ་བཟང་། །སྡང་བའི་དགྲ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་གྱུར་པའི། །འཁོར་ལོ་རིན་ཆེན་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདུད་ཐམས་ཅད་ལས་རྒྱལ་བའི་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ནམ་མཁའི་མཐས་གཏུགས་པར་བསྐོར་ནུས་པའི་དབང་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་ཐོགས་ཏེ། རིན་ཆེན་ངོ་བོ་ལྷ་རྫས་བཻ་ཌཱུརྱ། །ཀུན་ཏུ་དཔག་ཚད་ཙམ་དུ་སྣང་བྱེད་ཅིང་། །དྲི་མེད་ཉིན་མོ་ཇི་བཞིན་མཚན་དེ་བཞིན། །ནོར་བུ་རིན་ཆེན་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཚེ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་འོད་དང་ལྡན་ཞིང་ལྷ་དང་བཅས་པའི་འཇིག་རྟེན་པ་ཐམས་ཅད་རང་རང་གི་གཟི་བརྗིད་ཀྱིས་ཟིལ་གྱིས་ནོན་པའི་དབང་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །བཙུན་མོ་རིན་ཆེན་ཐོགས་ཏེ། གཟུགས་མཛེས་བསྟ་ན་
སྡུག་ཅིང་ཚུལ་བཟང་བ། །པགས་པའི་མདོག་ལེགས་འཇམ་ཞིང་དྲི་མཆོག་ལྡན། །ཡིད་འོང་འདོད་དགུའི་རེག་བྱ་དང་ལྡན་པ། །བཙུན་མོ་རིན་ཆེན་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཞི་བའི་ཚུལ་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་བདག་དང་གཞན་གྱི་དོན་བདེ་བས་སྒྲུབ་པ་ལ་ཡིད་བཞིན་དུ་འབྱོར་བའི་དབང་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །བློན་པོ་རིན་ཆེན་ཐོགས་ཏེ། གང་ཡང་རྒྱལ་བའི་མུ་ཏིག་མདངས་ལྡན་པ། །གསེར་སོགས་མང་པོ་ཐུབ་ལ་ཕུལ་བ་ལྟར་། །བཟོད་ལྡན་མཚུངས་པའི་ཁྱིམ་བདག་ནོར་ལྡན་ཏེ། །བློན་པོ་རིན་ཆེན་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ལྷའི་མིག་རྣམ་པར་དག་པ་ཐོབ་སྟེ། འཕགས་པའི་ནོར་བདུན་དང་ལྡན་ཞིང་རང་དང་གཞན་གྱི་དོན་དགོངས་པ་མ་ལུས་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས་ཤེས་བྱ་ཐམས་ཅད་ལ་ཐོགས་པ་མེད་པའི་དབང་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །གླང་པོ་རིན་ཆེན་ཐོགས་ཏེ། ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ལེགས་སྐྱེས་ས་ལ་ནི། །རབ་
གནས་རི་འདྲ་གངས་ཆེན་གླང་པོ་ཆེ། །རྒྱལ་པོ་ལ་འོས་མཁའ་ལ་རབ་འགྲོ་བའི། །གླང་པོ་རིན་ཆེན་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སྟོབས་བཅུ་དང་ལྡན་ཞིང་བདུད་བཞིའི་སྟོབས་ཚར་བཅད་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ལ་འཇུག་ནུས་པའི་དབང་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །རྟ་མཆོག་རིན་ཆེན་ཐོགས་ཏེ། ཐོ་རངས་དུས་སུ་ཕྱོགས་རྣམས་མ་ལུས་པའི། །ས་རྣམས་བསྐོར་ཏེ་སླར་ཡང་བཟློག་གྱུར་པ། །རྨ་བྱའི་མགྲིན་པའི་སྤུ་ལྟར་ཡིད་འོང་བའི། །རྟ་མཆོག་རིན་ཆེན་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སོ་སོ་ཡང་དག་པར་རིག་པ་བཞིས་འགྲོ་བ་རྣམས་མི་གནས་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་ཐོགས་པ་མེད་པར་སྐྱལ་ནུས་པའི་དབང་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །དམག་དཔོན་རིན་ཆེན་ཐོགས་ཏེ། འགྲོ་དང་ལྡོག་དང་ཀུན་ནས་འོང་གྱུར་པ། །མ་ལུས་བདུད་དཔུང་འཇོམས་པར་བྱེད་པ་ཡི། །དཔལ་ལྡན་འབྱོར་བའི་དཔུང་ཚོགས་དང་བཅས་པ། །
དམག་དཔོན་རིན་ཆེན་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དགོངས་པ་མཐར་ཕྱིན་ནས། འཇིག་ཚོགས་ལ་ལྟ་བའི་རི་བོ་མཐོན་པོ་ཉི་ཤུ་འཇོམས་ཤིང་ཡེ་ཤེས་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་དབང་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །།བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་དང་པོ་བཀྲ་ཤིས་པ། །སངས་རྒྱས་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱོན་པ་ཡིན། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་གཉིས་པ་བཀྲ་ཤིས་པ། །དམ་ཆོས་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བ་ཡིན། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་གསུམ་པ་བཀྲ་ཤིས་པ། །ཞིང་མཆོག་དགེ་འདུན་ཚོགས་རྣམས་ཡིན། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་ཀུན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་པ། །བཀའ་རྒྱུད་ངོ་མཚར་ཅན་རྣམས་ཡིན། །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །
གཟུགས་མེད་གཟུགས་ཀྱི་ཁམས་ཀྱི་ལྷ། །བསམ་གཏན་ནང་གི་དགའ་བདེར་ལྡན། །

如供养佛足般，
愿获得足法轮之吉祥。
供养七政宝：
手持法轮时：
天物所造极圆之中心，
具千辐轮边缘平整好，
战胜憎恨敌人之，
珍宝法轮今日愿吉祥。
愿具有转动战胜一切魔之法轮直至虚空边际之力。
持珍宝时：
珍宝本质天物琉璃，
能照耀周围数由旬，
无垢日间如是夜亦然，
珍宝今日愿吉祥。
愿具有无量寿佛之光明，以自身威光胜过一切天众及世间之力。
持王妃宝时：
形美视之悦意善相，
肤色美好柔软具妙香，
悦意具足如意触感，
王妃珍宝今日愿吉祥。
愿具有以寂静三摩地方式超越世间，如意成就自他利益安乐之力。
持大臣宝时：
犹如具光泽皇室明珠，
如供养能仁众多金等物，
具忍耐同等主人富有，
大臣珍宝今日愿吉祥。
愿获得清净天眼，具七圣财，圆满自他利益意趣，通达一切所知无碍之力。
持大象宝时：
四肢齐全生于大地，
安住如山雪色大象，
适合国王虚空行走之，
大象珍宝今日愿吉祥。
愿具十力，战胜四魔，能令一切众生趋入大乘之力。
持胜马宝时：
晨曦之时无余方所，
环绕大地而又返回，
如孔雀颈羽悦意之，
胜马珍宝今日愿吉祥。
愿以四无碍解能无障碍引导众生至不住涅槃之境。
持将军宝时：
来去与周遍而行，
能降服一切魔军，
具吉祥富足军队，
将军珍宝今日愿吉祥。
愿圆满方便智慧不二之意趣，摧毁二十萨迦耶见高山，具足圆满智慧之力。
第一吉祥者，
是佛降临世间。
愿以此吉祥获得吉祥，
圆满安乐吉祥。
第二吉祥者，
是转动正法轮。
愿以此吉祥获得吉祥，
圆满安乐吉祥。
第三吉祥者，
是殊胜福田僧众。
愿以此吉祥获得吉祥，
圆满安乐吉祥。
一切吉祥中的吉祥者，
是噶举派奇妙传承。
愿以此吉祥获得吉祥，
圆满安乐吉祥。
无色界及色界天神，
具有禅定内在喜乐。


 །བསམ་གཏན་ནང་གི་དགའ་བདེར་ལྡན། །དེ་བཞིན་བདག་ཅག་བདེ་སྐྱིད་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །འདོད་ཁམས་འདོད་ལྷ་རིགས་དྲུག་རྣམས། །འདོད་ཡོན་སྣ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་རྩེ། །རྟག་ཏུ་དགའ་དང་བདེ་བར་ལྡན། །དེ་བཞིན་བདག་ཅག་བདེ་སྐྱིད་ཤོག །མེ་མཆོག་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་རྒྱལ་ནི། །རྒྱལ་སྲིད་བདུན་ལ་སོགས་པ་ཡིས། གླིང་བཞིར་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ལ། །རྟག་ཏུ་བདེ་ཞིང་སྐྱིད་པར་ཤོག །དེ་བཞིན་བདག་ཅག་བདེ་སྐྱིད་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །སྒར་ཆེན་འཛམ་གླིང་རྒྱན་འདིར་ནི། །ཆོས་རྒྱལ་སྐུ་ཚེ་བརྟན་པར་ཤོག །བསྟན་པ་ཕྱོགས་བཅུར་ཁྱབ་པར་ཤོག །ཕྲིན་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་ཤོག །མང་པོས་བཀུར་བ་ཤཱཀྱའི་རྒྱལ་པོའི་རིགས། །རྒྱལ་བས་ལུང་བསྟན་
བོད་ཀྱི་ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ། །མེས་དབོན་རྣམ་གསུམ་སོགས་ཀྱིས་རྒྱལ་བའི་བསྟན། །བོད་དུ་སྤྱན་དྲངས་རྒྱལ་སྲིད་གཉིས་བསྐྱངས་པའི། །བདེན་པ་ཆེན་པོས་དེང་འདིར་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྒྱ་གར་རྒྱལ་པོའི་རྒྱལ་སྲིད་དང་། རྒྱ་ནག་རྒྱལ་པོའི་དཔལ་འབྱོར་དང་། །ཧོར་གྱི་རྒྱལ་པོའི་མཐུ་སྟོབས་སོགས། །འཛམ་གླིང་ཀུན་གྱི་ཕུན་ཚོགས་བཅུད། །ཐམས་ཅད་སྒར་འདིར་འདུ་བར་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སྒར་ཆེན་འཛམ་གླིང་ཀུན་གྱི་རྒྱན་འདིར་ནི། །བདག་ཅག་བསམ་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །ཡུལ་དང་སྐད་རིགས་མི་གཅིག་པ། །མི་རིགས་རྣམ་པ་སྣ་ཚོགས་པ། །བདེ་སྐྱིད་ཡང་ཡང་འདིར་འཚོག་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་དེ་ཡིས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །
འཕྲལ་སྐྱིད་པ་འཇིག་རྟེན་མི་ཡི་ཆོས། །དགའ་བདེ་སྨོན་བཞིན་ཐོབ་པར་ཤོག །ཕུགས་སྐྱིད་པ་དམ་པའི་ལྷ་ཆོས་ལ། །དུས་རྟག་ཏུ་འབྲལ་མེད་འབྱོར་པར་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་རབ་མ་འཛམ་གླིང་རྒྱན། །འཛམ་གླིང་རྒྱན་གྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བསམ་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པར་ཤོག །བདེ་སྐྱིད་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་ཤོག །ཅེས་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་རིན་པོ་ཆེ་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་མི་འབྲལ་བར་འཛིན་པ་ཀརྨ་པ་ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོས་སྦྱར་བའོ།། །། རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཏཻ་ལོ་ནཱ་རོ་དང་། །མར་པ་མི་ལ་རྗེ་བཙུན་སྒམ་པོ་པ། །དུས་གསུམ་མཁྱེན་པ་སངས་རྒྱས་རས་ཆེན་དང་། །རྒྱལ་བ་སྤོམ་བྲག་གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པ། །ཨུ་རྒྱན་པ་དང་རང་བྱུང་རྒྱལ་བ་གཡུང་། །རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་རྟོགས་ལྡན་མཁའ་སྤྱོད་དབང་། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རིན་ཆེན་བཟང་པོ་དང་། །མཐོང་བ་དོན་ལྡན་ཀུན་མཁྱེན་འཇམ་དཔལ་བཟང་། །དཔལ་འབྱོར་དོན་གྲུབ་མི་ཕམ་མགོན་པོ་དང་། །སངས་རྒྱས་མཉན་པ་མི་
བསྐྱོད་དགའ་བའི་དབྱངས། །དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག་དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་དང་། །ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་དང་། །ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ཞབས། །ཆོས་ཀྱི་དོན་གྲུབ་བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་དང་། །ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་ཞབས། །དཔལ་ལྡན་མི་ཕམ་ཆོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ་དང་། །པདྨ་ཉིན་བྱེད་ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་དང་། །བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེའི་ཞབས། །པདྨ་དབང་མཆོག་མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་ཞབས། །ཁྱབ་བདག་རང་བྱུང་རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་སོགས། །རྗེ་བཙུན་བླ་མ་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་དགྱེས་པ་རྡོ་རྗེ་དང་། །བདག་མེད་མ་དང་རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ། །ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བེར་ནག་ཅན་དང་མགོན་པོ་ཕྱག་བཞི་པ། །རང་བྱུང་རྒྱལ་མོ་དུད་སོལ་ལྷ་མོ་སོགས། །ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་དབྱངས་ཅན་བཟང་པོས་སོ།

具有禅定内在喜乐，
如是愿我等安乐，
愿以此吉祥获得吉祥，
圆满安乐吉祥。
欲界六种欲天，
以各种欲妙嬉戏，
恒常具有喜乐，
如是愿我等安乐。
最胜火轮王，
以七政宝等，
于四洲获得圆满，
恒常安乐幸福。
如是愿我等安乐，
愿以此吉祥获得吉祥，
圆满安乐吉祥。
于此大营赡部庄严，
愿法王长寿坚固，
愿教法遍满十方，
愿一切事业成就。
众所尊敬释迦王种，
佛所授记西藏法王，
祖孙三尊等佛法，
迎请入藏护持二政，
以此大真谛今日愿吉祥。
印度国王政权和，
汉地国王财富与，
蒙古国王威力等，
赡部洲一切圆满精华，
愿一切集聚此营中。
圆满安乐吉祥，
愿以此吉祥获得吉祥。
于此大营赡部洲庄严，
愿我等心愿如意成就，
圆满安乐吉祥，
愿以此吉祥获得吉祥，
圆满安乐吉祥。
地域语言各不同，
种族形态各各异，
愿安乐再再聚集于此，
愿以此吉祥获得吉祥，
圆满安乐吉祥。
暂时安乐世间人法，
愿如所愿获得喜乐，
究竟安乐殊胜神法，
愿恒常不离而富有。
最胜吉祥赡部庄严，
愿赡部庄严吉祥，
愿心愿如意成就，
圆满安乐吉祥。
此文由心中不离持守珍贵菩提心之噶玛巴法称海撰写。
大金刚持帝洛那若，
玛尔巴米拉尊者岗波巴，
三时遍知桑杰热巴钦，
胜者颇札大成就者噶玛巴，
乌金巴与自生胜者优，
游舞金刚证悟者虚空自在，
如来仁钦桑波及，
见义成就遍智蒋巴桑，
吉祥利成弥潘怙主与，
桑杰念巴米觉嘎威扬，
宝支自在金刚与，
法自在法界金刚与，
智慧精华智慧金刚尊，
法利成菩提金刚与，
法源降魔金刚尊，
吉祥弥潘法成海与，
莲花日作胜乘金刚与，
智慧无边虚空遍金刚尊，
莲花自在明知悲光尊，
遍主自生觉性金刚等，
尊贵上师们之吉祥。
胜乐轮、喜金刚、
空行母、金刚瑜伽母、
本尊诸天众之吉祥。
黑袍尊与四臂怙主，
自生王母煤炭女神等，
护法守护者们之吉祥。
此文由央金桑波所作。


 །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སྐུ་གསུང་
ཐུགས། །དཔའ་བོ་དགྱེས་མཛད་བདུད་དཔུང་འཇོམས། །སྒེག་པའི་ཉམས་ལྡན་ཅོད་པན་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་འཆང་གི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བཀའ་བཞི་བརྒྱུད་པས་བྱིན་བརླབས་ཤིང་། །དག་སྣང་རྡོ་རྗེ་འཆང་དང་མཇལ། །འཁོར་ལོ་བདེ་མཆོག་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཏཻ་ལོ་པ་ཡི༴ གནས་ལྔ་མཐར་ཕྱིན་པཎྜི་ཏ། །ཕག་མོས་ལུང་བསྟན་རྗེ་དང་མཇལ། །བཅུ་གཉིས་དཀའ་སྤྱད་དངོས་གྲུབ་བརྙེས། །ནཱ་རོ་པ་ཡི༴ ཟབ་མོ་སྔགས་ཀྱི་ཆར་རྒྱུན་འབབས། །འཇམ་དབྱངས་སྤྲུལ་པས་འགྲོ་བ་འདྲེན། །སྐྱེས་མཆོག་འཕོ་བ་གྲོང་འཇུག་མཛད། །ལྷོ་བྲག་པ་ཡི༴ སྙན་རྒྱུད་བདུད་རྩིའི་བཅུད་འཐུང་ཞིང་། །རི་དྭགས་རྒྱལ་པོ་སེང་གེ་ལྟར། །གངས་དཀར་རྩེ་ལ་འགྲན་ཟླ་མེད། །མི་ལ་མཆོག་གི༴ གསེར་མདོག་ཅན་གྱིས་ལུང་བསྟན་ཞིང་། །རྒྱལ་སྲས་མཆོག་ཏུ་དབང་བསྐུར་བ། །སྙིང་པོ་དོན་གྱི་རྗེ་བཙུན་མཆོག །སྒམ་པོ་པ་ཡི༴ སྦྱངས་སྟོབས་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ཡིས། །
རླུང་སེམས་དབང་ཐོབ་རྫུ་འཕྲུལ་ཅན། །དགོངས་པ་རྒྱལ་བ་རྣམས་དང་མཉམ། །དུས་གསུམ་མཁྱེན་པའི༴ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན། །རྒྱལ་བས་གསུངས་པའི་མདོ་རྒྱུད་ལ། །མཁྱེན་པ་གཉིས་ལྡན་ཆོས་ཀྱི་རྗེ། རས་ཆེན་པ་ཡི༴ གནས་ལུགས་རྒྱ་མཚོ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ། །དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་རིན་ཆེན་མཛོད། །བདག་གཞན་ཡོངས་ཀྱི་དབུལ་བ་སེལ། །རྒྱལ་སྲས་མཆོག་གི༴ དག་པ་ལྷ་ཡིས་ལུང་བསྟན་ཅིང་། །རྩོད་ལྡན་བསྟན་པའི་སྙིགས་མ་འདིར། །འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་བཀའ་དྲིན་ཅན། །ཀརྨ་པ་ཡི༴ ཨོ་རྒྱན་གནས་སུ་རབ་གཤེགས་ཤིང་། །བརྟུལ་ཞུགས་སྤྱོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་མཆོག །ཟབ་མོ་སྔགས་ཀྱིས་འགྲོ་དོན་མཛད། ཨོ་རྒྱན་པ་ཡི༴ ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་གཏེར་གྱུར་པའི། །བྱང་ཕྱོགས་ཁ་བ་ཅན་ལྗོངས་སུ། །རྒྱལ་བའི་མཛད་པ་སྟོན་མཛད་པ། །རང་བྱུང་པ་ཡི༴ སྦྱངས་པའི་ཡོན་ཏན་དཔག་མེད་ཅིང་། །རྫུ་འཕྲུལ་དབང་ཐོབ་འགྲན་ཟླ་
མེད། །དངོས་གྲུབ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་བརྙེས། །གཡུང་སྟོན་པ་ཡི༴ སྙིགས་དུས་འགྲོ་ལ་ཐུགས་རྗེ་ཡི། །མཐུ་སྟོབས་རྣམ་ཐར་དཔག་མེད་ཅིང་། །མཁྱེན་གཉིས་མཐར་ཕྱིན་ཆོས་ཀྱི་རྗེ། །འཛམ་གླིང་པ་ཡི༴ སྔོན་གྱི་སྐྱེ་བ་དཔག་མེད་གྱི། །དོན་གཉིས་མཛད་པ་རབ་རྫོགས་ཤིང་། །སྒྲུབ་རྒྱུད་བསྟན་པའི་དཔལ་གྱུར་པ། །མཁའ་སྤྱོད་པ་ཡི༴ སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེ་དབྱེར་མེད་ཅིང་། །ལྷར་བཅས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་མགོན། །ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྤྱན་ཡངས་པ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི༴ རྒྱལ་བའི་གསུང་རབ་མཐའ་ཡས་ལ། །མཁྱེན་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་རབ་རྒྱས་ཤིང་། །གདུལ་བྱའི་བློ་མུན་སེལ་མཛད་པ། །རཏྣ་བྷ་དྲའི༴ ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །མཐོང་ཐོས་དྲན་རེག་བདེ་ལ་བཀོད། །འགྲོ་བ་འདྲེན་མཛད་ཆོས་ཀྱི་རྗེ། །མཐོང་བ་དོན་ལྡན༴ ཟག་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་སྐུ། །སྐུ་བཞིའི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་འཆང་། །སྲིད་ཞིའི་དབང་ཕྱུག་རྗེ་བཙུན་
མཆོག །འཇམ་དཔལ་བཟང་པོའི༴ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་དངོས། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་སྤྱན་སྟོང་མངའ། །རྩོད་ལྡན་འགྲོ་ལ་ལྷག་བརྩེ་བའི། །རྗེ་བཙུན་མཆོག་གི༴ སྣ་ཚོགས་གདུལ་བྱ་དང་འཚམ་པར། །སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་གྱིས། །དངོས་འཛིན་འཆིང་བ་ཀུན་སེལ་བ། །ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོའི༴ བཀའ་བརྒྱུད་རྣམ་ཐར་རྨ་མེད་པ། །བརྩོན་པ་ཆེན་པོས་ལེགས་བཟུང་སྟེ། །ཟབ་དོན་རྟོགས་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ། །སངས་རྒྱས་མཉན་པའི༴ གསུང་རབ་རིག་གནས་ཚིག་དོན་རྣམས། །བསྒྲིབས་མེད་གསལ་བར་ཐུགས་ཆུད་དེ། །དྲང་ངེས་སོ་སོར་འབྱེད་མཁས་པ། །མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེའི༴ འདས་དང་མ་བྱོན་ད་ལྟར་དུ། །འཇིག་རྟེན་སྤྱོད་པའི་ཚུལ་འདས་ཤིང་། །བྱང་ཆེན་སྤྱོད་པས་འགྲོ་དོན་མཛད། །དཀོན་མཆོག་ཡན་ལག༴ རྒྱལ་བའི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་རྣམས། །བསྒྲུབ་པར་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་ཏེ། །འགྲོ་དོན་བསམ་གྱིས་
མི་ཁྱབ་པའི། །

三世诸佛身语意，
勇士悦意降魔军，
具妙态持顶饰冠，
金刚持之吉祥。
由四法传承加持，
清净境见金刚持，
胜乐轮瑜伽士，
帝洛巴之（吉祥）。
通达五处班智达，
空行授记见大师，
十二苦行获成就，
那若巴之（吉祥）。
甚深密续雨流注，
文殊化身引导众，
胜者成就迁转入，
洛札巴之（吉祥）。
饮用耳传甘露精，
如同野兽之王狮，
白雪山顶无匹敌，
至尊米拉之（吉祥）。
金色者所作授记，
灌顶为最胜佛子，
心要义之至尊胜，
岗波巴之（吉祥）。
无量修行之力量，
得风心自在具神变，
证悟与诸佛无别，
三时遍智之（吉祥）。
自生智慧遍知者，
佛所宣说经续中，
具二智慧法之主，
热巴钦之（吉祥）。
自然成就实相海，
二种成就宝藏者，
消除自他一切贫，
最胜佛子之（吉祥）。
清净天神所授记，
于此诤劫浊世时，
引导众生恩德者，
噶玛巴之（吉祥）。
前往乌金刹土中，
勇行瑜伽最胜者，
以甚深密行利众，
乌金巴之（吉祥）。
一切功德成宝藏，
于此北方雪域地，
示现佛陀诸事业，
让雄巴之（吉祥）。
无量修持之功德，
获得神通无匹敌，
获得无量诸成就，
永顿巴之（吉祥）。
浊世众生大悲心，
无量威力与传记，
圆满二智法之主，
赞林巴之（吉祥）。
无量前世诸生中，
圆满成就二种利，
修证传承之庄严，
卡却巴之（吉祥）。
空性悲心不可分，
天及三界之怙主，
具有广阔大悲眼，
如来之（吉祥）。
无边佛陀圣教中，
智慧坛城极广大，
消除所化愚痴暗，
惹那巴扎之（吉祥）。
于智慧界之坛城，
见闻念触安置乐，
引导众生法之主，
通哇敦丹之（吉祥）。
无漏大乐之身相，
四身本质金刚持，
有寂自在至尊胜，
蒋巴桑波之（吉祥）。
三世一切诸佛身，
具有千眼遍知者，
于诤世众特悲悯，
至尊胜之（吉祥）。
随顺各种所化机，
以身语意神变力，
遣除一切实执缚，
确札嘉措之（吉祥）。
噶举传记无瑕垢，
以大精进善受持，
证悟深义瑜伽士，
桑杰年巴之（吉祥）。
佛法明处词义等，
无障明了通达心，
善分了义与不了，
米觉多杰之（吉祥）。
过去未来与现在，
超越世间行为方式，
以大菩萨行利众，
贡却言拉之（吉祥）。
诸佛广大事业皆，
明显灌顶授权后，
不可思议利众事，
;


འགྲོ་དོན་བསམ་གྱིས་
མི་ཁྱབ་པའི། །དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེའི༴ རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་ས་བརྙེས་ཤིང་། །བསམས་བཞིན་སྲིད་པར་སྐུ་སྤྲུལ་ནས། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་སྤེལ་མཛད་པའི། །ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག༴ འདས་དང་མ་བྱོན་ད་ལྟར་གྱི། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ་གསུང་ཐུགས། །དབྱེར་མེད་གཅིག་བསྡུས་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེའི༴ རིགས་ཀུན་ཁྱབ་བདག་གར་གྱི་དབང་། །འཁོར་བ་ཇི་སྲིད་གནས་ཀྱི་བར། །དེ་སྲིད་ཕན་བདེའི་ཕྲིན་ལས་ཅན། །ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི༴ སྒྲིབ་མེད་ཐུགས་རྗེའི་སྤྱན་ཡངས་པ། །འགྲོ་མ་དུས་དྲུག་གཟིགས་པ་ཡི། །འཁོར་བའི་འཇིགས་ལས་ངེས་གྲོལ་བ། །ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི༴ རྒྱལ་བ་མཆོག་གི་བསྟན་པ་མཆོག །ཞིང་འདིར་སྤེལ་མཁས་ཆོས་ཀྱི་རྗེ། །གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་བརྒྱད་པ་མཆོག །ཆོས་ཀྱི་དོན་གྲུབ༴ དཔག་མེད་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་ཀྱི། །མཁྱེན་བརྩེ་ནུས་པ་གཅིག་བསྡུས་པ། །རྣམ་རོལ་རྡོ་རྗེའི་ལམ་མཁན་མཆོག །བྱང་
ཆུབ་རྡོ་རྗེའི༴ མཁྱེན་རབ་སྣང་བྱེད་ཆེན་པོ་ཡིས། །ཤེས་བྱའི་ཀུན་གསལ་རབ་བགྲོད་ནས། །འགྲོ་བའི་མ་རིག་མུན་སེལ་བ། །ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས༴ བཀའ་བརྒྱུད་ནོར་བུའི་ཕྲེང་མཛེས་ཀྱི། །མཆོད་སྡོང་རྩེ་མོར་བདུད་ཚོགས་ཀུན། །འདུལ་བའི་རྡོ་རྗེའི་ཏོག་ཆེན་པོ། །འགྱུར་བ་མེད་པའི༴ ཐབས་མཁས་ཕྲིན་ལས་རྒྱུན་བཟང་པོས། །འགྲོ་ཀུན་རྣམ་གྲོལ་རྒྱ་མཚོ་ཆེར། །ལམ་སྟོན་ཐུགས་རྗེའི་བདག་ཉིད་ཅན། །ཆོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོའི༴ མཚོ་སྐྱེས་མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཡིས། །པདྨའི་མཚན་ཏུ་ལུང་བསྟན་ཅིང་། །ངེས་དོན་སྙིང་པོའི་སྲོག་འཛིན་པ། །པདྨ་ཉིན་བྱེད་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྟག་བརྟན་ཞི་བ་གཡུང་དྲུང་དོན། །མངོན་གྱུར་རྡོ་རྗེའི་སྙིང་པོར་བཞུགས། །རྟག་ཅིང་ཁྱབ་པའི་ཕྲིན་ལས་ཅན། །ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེའི༴ ཤཀྱ་སེང་གེས་ལུང་བསྟན་ཅིང་། །ཐེག་དགུའི་བསྟན་པའི་སྲོག་འཛིན་མགོན། །འགྲོ་བའི་ཉི་མ་འཛམ་གླིང་རྒྱན། །ཡོན་ཏན་རྒྱ་མཚོའི༴ གདོད་ནས་ཡོངས་
གྲུབ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས། །ངེས་པ་ལྔ་ལྡན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས། །ཐུགས་རྗེའི་ཐབས་ཀྱིས་འགྲོ་མང་སྒྲོལ། །མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེའི༴ དཔལ་ལྡན་འགྱུར་མེད་སྙིང་པོའི་རྩལ། །ཀུན་བརྟག་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །རྒྱལ་བསྟན་གསལ་བའི་ཉི་མ་ཆེ། །པདྨ་དབང་མཆོག༴ འགྱུར་མེད་རྟག་པ་སྙིང་པོའི་རྩལ། །གཉུག་སེམས་ཕྱོགས་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །ཉིན་གཉེན་བསྟན་པའི་མེས་པོ་ཆེ། །མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར༴ ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་འགགས་མེད་པའི་དབྱིངས། །ལོངས་སྐུ་དཀྱིལ་འཁོར་ཀུན་གྱི་གཙོ། །སྤྲུལ་སྐུ་ཁམས་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་རྗེ། །རིག་པའི་རྡོ་རྗེའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བཀྲ་ཤིས་བྱིན་རླབས་དཔག་མེད་ཅིང་། །དངོས་གྲུབ་སྟེར་མཛད་བཀའ་བརྒྱུད་རྣམས། །མཁའ་ལ་ཁྲི་གདུགས་ཤར་བ་ལྟར། །ཕྱོགས་རིས་མེད་པའི༴ ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །མ་འགགས་སྣ་ཚོགས་ལྷ་ཡི་སྐུ། །མཐའ་ཡས་སྣ་ཚོགས་རྒྱུད་སྡེ་བཞི། །ཡི་དམ་རྣམས་ཀྱི༴
ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་པར། །ཐུགས་རྗེའི་ཐབས་ཀྱིས་ཁྲོ་བོའི་སྐུ། །བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར་བ་ཡི། །ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་གྲུབ་ཆེན་ཀརྨ་པས་མཛད་པའི་བཀྲ་ཤིས་བཀའ་རྒྱ་མར་གྲགས་པ་ལ་ཕྱི་ནས་ན་རིམ་སོ་སོའི་དུས་སུ་ཁ་བསྐང་བ་དང་བཅས་པའོ།

不可思议利众事，
王自在多杰之（吉祥）。
获得金刚持地位，
愿力显化入轮回，
弘扬修证传承教，
法自在之（吉祥）。
过去未来与现在，
一切诸佛身语意，
无别总摄金刚持，
法界金刚之（吉祥）。
遍主一切种性舞自在，
只要轮回存续间，
尔时利乐事业者，
智慧精华之（吉祥）。
无障悲心眼广阔，
六时照见诸众生，
确定解脱轮回怖，
智慧金刚之（吉祥）。
胜者最胜之教法，
此刹善巧弘扬法王，
舞自在尊第八胜，
法利成之（吉祥）。
无量诸佛及佛子，
智悲力能总集者，
游舞金刚道师胜，
菩提金刚之（吉祥）。
以大智慧明照者，
遍行照亮诸所知，
消除众生无明暗，
法源之（吉祥）。
噶举珍宝美妙串，
供柱顶端降服一切，
魔众之大金刚顶，
不变之（吉祥）。
善巧方便妙事业，
于大解脱海洋中，
指引道路大悲性，
法成海之（吉祥）。
湖生大上师，
授记为莲花名号，
持有了义心要命，
莲花日作吉祥。
恒久稳固寂静永恒义，
明显安住金刚心要中，
具有恒常周遍事业者，
胜乘金刚之（吉祥）。
释迦狮子所授记，
九乘教法命脉持有怙主，
众生日轮赡部庄严，
功德海之（吉祥）。
本初圆满法界中，
具五决定报身圆满，
悲心方便度众多，
虚空遍金刚之（吉祥）。
吉祥不变精华力，
解脱一切遍计执，
佛教光明大日轮，
莲花自在之（吉祥）。
不变恒常精华力，
解脱本心一切偏，
日亲教法大祖师，
智悲光之（吉祥）。
法身无生灭之界，
报身一切坛城主，
化身三界法之王，
觉性金刚之吉祥。
无量吉祥加持与，
赐予成就噶举诸传承，
如同天空现宝伞，
无偏袒之（吉祥）。
自性坛城中，
无碍显现诸天身，
无边四种密续部，
诸本尊之（吉祥）。
不动离于智慧界，
以悲方便忿怒身，
如同劫火炽燃之，
诸护法之吉祥。
此文是大成就者噶玛巴所作的吉祥印文，后来在各代时期添加补充的内容。


། །།རྡོ་རྗེ་འཆང་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །ཏཻ་ལོ་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །ནཱ་རོ་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །ལྷོ་བྲག་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །
མི་ལ་རྗེ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །སྒམ་པོ་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །དུས་གསུམ་མཁྱེན་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །རས་ཆེན་པ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །སྦོམ་བྲག་པ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཀརྨ་པ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཨུ་རྒྱན་པ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ རང་བྱུང་པ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ གཡུང་སྟོན་པ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ རོལ་
པའི་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ མཁའ་སྤྱོད་དབང་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ དེ་བཞིན་གཤེགས་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ རཏྣ་བྷ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ མཐོང་བ་དོན་ལྡན་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ འཇམ་དཔལ་བཟང་པོ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ དཔལ་འབྱོར་དོན་གྲུབ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཆོས་གྲགས་རྒྱ་མཚོ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ བཀྲ་ཤིས་དཔལ་འབྱོར་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ མི་བསྐྱོད་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ དཀོན་མཆོག་འབངས་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ དབང་ཕྱུག་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཆོས་དབྱིངས་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཆོས་ཀྱི་དོན་གྲུབ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་ལ༴
ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཆོས་གྲུབ་རྒྱ་མཚོ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ པདྨ་ཉིན་བྱེད་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ ཐེག་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ མཁའ་ཁྱབ་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ པདྨ་དབང་མཆོག་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ མཁྱེན་བརྩེ་འོད་ཟེར་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ རིག་པའི་རྡོ་རྗེ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ རྩ་བའི་བླ་མ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ལ༴ ཐུགས༴ བསྟན༴ སྒྲུབ༴ མ་མགོན་གཉིས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བཀྲ་ཤིས་གྱིས། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། སྒྲུབ་བརྒྱུད་བསྟན་པ་འབར་གྱུར་ཅིག །སེམས་དཔའ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་སོགས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སོགས་བརྗོད་
དོ།། །།ཆོས་དབྱིངས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་ལ། དབྱེར་མེད་འཁོར་འདས་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སྐྱེད་པའི་ཡུམ། །ཆོས་སྐུ་མཆོག་གི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྣམ་སྣང་ཡེ་ཤེས་གང་ཆེན་མཚོ། །མི་འཁྲུགས་རྒྱལ་པོ་ལ་སོགས་པའི། །རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་འཁོར་གྱིས་བསྐོར། །ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཐུབ་ཆེན་རྒྱལ་བ་གསེར་མདོག་ཅན། །

祈请金刚持。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请帝洛巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请那若巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请洛札巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请米拉尊。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请岗波巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请三时遍知。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请热巴钦。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请颇札巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请噶玛巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请乌金巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请让雄巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请永顿巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请游舞金刚。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请卡却自在。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请如来。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请惹那巴。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请通瓦顿丹。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请蒋巴桑波。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请吉祥利成。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请确札嘉措。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请札西班觉。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请米觉多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请贡却央。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请旺秋多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请确吉旺秋。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请确央多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请耶谢宁波。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请耶谢多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请确吉敦珠。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请强秋多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请丹贝宁杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请德德多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请确珠嘉措。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请班玛宁杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请泰秋多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请洛珠塔耶。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请卡恰多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请班玛旺秋。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请钦则沃色。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请日巴多杰。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请根本上师。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请金刚亥母。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
祈请玛贡二位。
以悲心加持吉祥之，
教法长久住世及，
修证传承教法兴盛。
此处说勇士自生金刚等和菩提心事业等。
自性成就法界中，
不二圆满轮涅，
三世诸佛生母，
殊胜法身愿吉祥。
毗卢遮那智慧象海，
不动佛王等，
佛及佛子眷属围绕，
圆满报身愿吉祥。
大能仁胜者金色，


ཐུབ་ཆེན་རྒྱལ་བ་གསེར་མདོག་ཅན། །བསྐལ་བཟང་སངས་རྒྱས་སྟོང་གི་དབུས། །རྣམ་འཕྲུལ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པའི། །སྤྲུལ་སྐུ་མཆོག་གི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སྐུ་གསུམ་ལྷུན་འགྲུབ་ཡོངས་རྫོགས་ཤིང་། །ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ། །ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་མཁྱེན། །སྐུ་བཞི་ཡོངས་རྫོགས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །སེམས་དཔའ་རང་བྱུང་རྡོ་རྗེ་ནི། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་རྙེད་པ་ལྟར། །བདག་གཞན་ཡོངས་ཀྱི་དབུལ་བ་སེལ། །དགོས་འདོད་འབྱུང་བའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཀྱིས། །ཐུགས་རྗེའི་འོད་
ཟེར་ཕྱོགས་མེད་འཕྲོ། །བཅོ་ལྔའི་ཟླ་བ་ཉ་རྒྱས་ལྟར། །འཛམ་གླིང་བདེ་བའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །འཛམ་གླིང་བདེ་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་མངའ་བ་གསེར་གྱི་རི་བོ་འདྲ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་མགོན་པོ་དྲི་མ་གསུམ་སྤངས་པ། །སངས་རྒྱས་པདྨ་རྒྱས་པ་འདབ་འདྲའི་སྤྱན་མངའ་བ། །འདི་ནི་འཇིག་རྟེན་དགེ་བའི་བཀྲ་ཤིས་དང་པོའོ། །དེ་ཡིས་ཉེ་བར་བསྟན་པའི་མཆོག་རབ་མི་གཡོ་བ། །འཇིག་རྟེན་གསུམ་ན་གྲགས་ཤིང་ལྷ་དང་མིས་མཆོད་པ། །ཆོས་ཀྱི་དམ་པ་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་ཞི་བྱེད་པ། །འདི་ནི་འཇིག་རྟེན་དགེ་བའི་བཀྲ་ཤིས་གཉིས་པའོ། །དགེ་འདུན་དམ་པ་ཆོས་ལྡན་ཐོས་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཕྱུག །ལྷ་དང་མི་དང་ལྷ་མ་ཡིན་གྱིས་མཆོད་པའི་གནས། །ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་རབ་ངོ་ཚ་ཤེས་དང་དཔལ་གྱི་གཞི། །འདི་ནི་འཇིག་རྟེན་དགེ་བའི་བཀྲ་ཤིས་གསུམ་པའོ།། །།རྒྱ་གར་སྐད་དུ། རཏྣ་ཏྲཻ་མཾ་ག་ལ་གཱ་ཐཱ། བོད་སྐད་དུ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་
ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཆེ་བའི་ཆེ་མཆོག་སྟོན་མཆོག་བླ་ན་མེད། །ཆོས་རྗེ་ཉི་མ་རྒྱལ་བའི་བྱིན་བརླབས་ཀྱི། །བདུད་དང་བགེགས་རིགས་གནོད་པའི་དགྲ་ཞི་སྟེ། །རྟག་ཏུ་དཔལ་གནས་ཉིན་མཚན་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཆོས་ཉིད་བདེན་པའི་ཆོས་མཆོག་བླ་ན་མེད། །དམ་ཆོས་བདུད་རྩི་བདེན་པའི་བྱིན་བརླབས་ཀྱིས། །ཉོན་མོངས་སྡུག་བསྔལ་གདུང་བའི་དགྲ་ཞི་སྟེ། །རྟག་ཏུ་དཔལ་གནས་ཉིན་མཚན་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །དགེ་འདུན་ཡོན་ཏན་རིན་ཆེན་དཔལ་འབར་བ། །རྒྱལ་སྲས་ཕན་མཛད་བདེན་པའི་བྱིན་བརླབས་ཀྱིས། །ཉེས་པའི་སྐྱོན་བྲལ་དགེ་ཚོགས་རྣམ་པར་འཕེལ། །རྟག་ཏུ་དཔལ་གནས་ཉིན་མཚན་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཚངས་དང་ལྷ་དབང་སྲུང་མའི་བྱིན་བརླབས་ཀྱིས། །ཕན་མཛད་ལྷ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་གནས་གྱུར་ཏེ། །བདེ་ལེགས་བསམས་པ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པ་དང་། །ཚེ་རིང་ནད་མེད་བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པར་ཤོག །དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་
ཤིས་ཀྱི་ཚིག་སུ་བཅད་པ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱི་ཁྱིམ་བདག་ངེས་པ་ལ་གསུངས་པ་རྫོགས་སོ། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པཉྩ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མངྒ་ལ་གཱ་ཐ། བོད་སྐད་དུ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

大能仁胜者金色，
贤劫千佛之中央，
不可思议神变化，
殊胜化身愿吉祥。
三身任运圆满成就，
于智慧界坛城中，
自性遍知一切法，
圆满四身愿吉祥。
勇士自生金刚者，
如获得如意宝般，
遣除自他一切贫，
所需所欲生愿吉祥。
以菩提心事业力，
悲心光芒无方向照耀，
如十五圆满月般，
赡部洲安乐愿吉祥。
祈请令赡部洲安乐。
具足圆满如金山，
三界怙主断三垢，
佛具莲花瓣般眼，
此乃世间善吉祥第一。
彼所宣说最胜不动教法，
三界闻名天人供养，
殊胜妙法为众生带来安宁，
此乃世间善吉祥第二。
殊胜僧众具法闻思吉祥富，
天人非天供养处，
最胜众中知惭具有庄严基，
此乃世间善吉祥第三。
梵文：Ratna trai maṃgala gāthā
藏文：宝三吉祥偈
顶礼三宝。
大中至大最胜导师无上，
法主日尊胜者加持力，
魔众障碍损害敌平息，
恒住吉祥昼夜愿吉祥。
法性真谛最胜法无上，
妙法甘露真谛加持力，
烦恼痛苦热恼敌平息，
恒住吉祥昼夜愿吉祥。
僧众功德珍宝辉煌盛，
佛子利众真谛加持力，
离诸过失善行极增长，
恒住吉祥昼夜愿吉祥。
以梵天帝释护法加持力，
成为利益天神吉祥住，
吉祥所想如意皆成就，
长寿无病具足乐愿祈。
三宝吉祥偈，世尊对居士涅巧所宣说圆满。
梵文：Pañca tathāgata maṅgala gātha
藏文：五如来吉祥偈
顶礼三宝。


 །རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཡེ་ཤེས་དམ་པ་མཚོ་ཆེན་ལྡན། །ཟླ་བ་ཉ་འདྲའི་སྐུ་མངའ་སྲིད་པའི་མཐར་ཕྱིན་པ། །དགོངས་པ་མཐའ་དག་རྫོགས་པའི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡིན་པ། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་ཞི་བྱེད་ཤོག །མི་འཁྲུགས་རྒྱལ་པོ་སྲིད་དང་གཏི་མུག་རྣམ་སྦྱོང་བ། །མགོན་པོ་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་རྫོགས་པའི་བཀྲ་ཤིས་པ། །དགེ་མཉམ་བསམ་སེམས་ལྡན་པའི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡིན་པ། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་ཞི་བྱེད་ཤོག །སངས་རྒྱས་ཡོན་ཏན་ཀུན་གྱི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་མཛད་པ། །ཡང་དག་བདེན་པའི་འབྱོར་པ་སྦྱིན་མཛད་མི་བསླུ་བ། །རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞེས་བྱའི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡིན་པ། །
བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་ཞི་བྱེད་ཤོག །བསམ་གཏན་ཏིང་འཛིན་དམ་པ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་པའི་གནས། །ཡེ་ཤེས་པདྨའི་སྟེང་བཞུགས་དཔག་མེད་ཚེ་ལྡན་ཞིང་། །ཚེ་གྲངས་མེད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་བཀྲ་ཤིས་གང་། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་ཞི་བྱེད་ཤོག །སེམས་ཅན་དོན་གྱི་ལས་ལ་ཐུགས་ནི་སྦྱོར་མཛད་ཅིང་། །འགྲོ་བ་ཀུན་གྱི་འཆིང་བའི་ཅིངས་ལས་གྲོལ་མཛད་པ། །ཐུགས་མཆོག་དོན་ཡོད་གྲུབ་ཀྱི་བཀྲ་ཤིས་གང་ཡིན་པ། །བཀྲ་ཤིས་དེས་ནི་སྐྱེ་དགུ་རྣམས་ལ་ཞི་བྱེད་ཤོག །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་རྫོགས་སོ།། །།དེ་ལྟར་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་དཔལ་ཀརྨ་པའི་གསུང་ལས་སྐྱེས་པའི་དགེ་འདུན་གྱི་སྡེ་རྣམས་སུ་ཞལ་འདོན་དུ་བྱ་བའི་འཕྲལ་དགོས་ཆོས་སྤྱོད་ཀྱི་རིམ་པ་འདི་ནི་སྐྱབས་མཆོག་འཁོར་ལོའི་མགོན་པོ་མཐིང་དབང་ཅོད་པན་འཛིན་པ་གོང་མ་ལྷན་རྒྱས་ཀྱི་ཞལ་སྔ་ནས། རང་རེའི་ཆོས་སྤྱོད་རབ་གསལ་འདི་ལ་སྔར་པར་དུ་འཁོད་པའི་འདྲ་མིན་མང་དག་ཅིག་སྣང་ནའང་། གཙོ་བོར་དྭགས་པོ་བཤད་སྒྲུབ་གླིང་གི་པར་མ་ཉིད་གཞིར་བཟུང་ནས་ཚིག་
དོན་གྱི་ཞུས་དག་དང་སྒྲིགས་རིམ་དང་སྣོན་འབྲིད་གྱི་འོས་རྣམས་གསར་དུ་བགྱིས་ཐོག །པར་དུ་འཁོད་པའི་ཁུར་ལེན་དགོས་ཚུལ་གྱི་བཀའ་སྩལ་བཞིན་སི་ཏུ་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་ཀྱིས་ལེགས་པར་བསྒྲིགས་པའི་དུས་ཆེན་བཞི་སོགས་ཚོགས་སོགས་སྨོན་ལམ་གྱི་སྐབས་སུ་སྟབས་གཅིག་ཏུ་འདོན་པའི་རྣམ་གཞག་ཀྱང་གསལ་ལ་སོ་སོའི་སྡེ་ཚན་ཡང་མི་འཁྲུགས་ཅིང་། གཟུངས་སྔགས་ཀྱི་ཟུར་ཅུང་ཟད་མ་དག་པ་རྣམས་ལེགས་སྦྱར་དང་མཐུན་པར་བཅོས་ཤིང་། བོད་སྐད་རྣམས་ལའང་སྔར་འཐེམ་ལུས་སུ་ཤོར་བའི་རིགས་ཕྲན་བུ་སྣང་བ་སྡེབས་སྦྱོར་དང་དོན་འཐོབ་ཀྱི་དབང་གིས་ལེགས་པར་གཏན་ལ་ཕབ། ཆོས་སྡེ་དང་གྲྭ་ཚང་སོ་སོའི་བཞེད་པའི་ཆོས་སྤྱོད་མཐའ་དག་བསྡུས་ན་ཧ་ཅང་ཡི་གེ་མངས་བར་འགྱུར་བས་གལ་ཆེ་བ་རྣམས་དང་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་བསྒྲིགས་འདོན་གྱི་སྐོར་རྣམས་འདུས་ཆེ་བའི་ཁུལ་བྱས་ཏེ། མཚུངས་མེད་སྐྱབས་མཆོག་དམ་པ་ཟུང་གི་དགོངས་པ་ཆོས་དབྱིངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་། བདག་སོགས་གདུལ་བྱ་རྣམས་ཀྱི་འདྲེན་པར་མཆོག་གི་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་མྱུར་དུ་སྟོན་པར་གསོལ་བ་གདབ་པའི་ཕྱིར། རྗེ་དེ་དག་གི་བཀའ་འབངས་ཀྱི་ཐ་ཤལ་སི་ཏུ་པ་བསྟན་པའི་ཉིན་བྱེད་ཀྱིས་མངོན་པར་འདུ་བགྱིས་ནས་མདོ་སྨད་སྡེ་དགེའི་མངའ་རིས་དཔལ་སྤུངས་ཐུབ་བསྟན་ཆོས་འཁོར་གླིང་དུ་ཀུན་དགའ་ཞེས་པ་ཤིང་ཕོ་སྟག་གི་ལོར་པར་དུ་
བསྒྲུབས་པའོ།། །།ཞེས་པ་འདི་བསྟན་འགྲོའི་གསོས་སུ་སླར་ཡང་ཀརྨ་པ་བཅུ་བཞི་པས་གསོལ་འདེབས་ཁ་འགེངས་བཅས་འོག་མིན་མཚུར་གྱི་གདན་སར་པར་དུ་འདུ་བགྱིས་པའོ།

毗卢遮那具有殊胜智慧大海，
具如满月身相达有顶边际，
一切意趣圆满之吉祥者，
愿此吉祥为诸众生带来安宁。
不动佛王净除有及愚痴，
怙主具足一切功德吉祥者，
具有平等善心之吉祥者，
愿此吉祥为诸众生带来安宁。
佛陀以诸功德庄严所庄严，
赐予真实圆满财富不欺诳，
宝生如来所具之吉祥者，
愿此吉祥为诸众生带来安宁。
禅定三摩地殊胜到彼岸处，
安住智慧莲花上具无量寿，
无数寿量加持之吉祥者，
愿此吉祥为诸众生带来安宁。
于众生利益事业专心致志，
解脱一切众生束缚系缚者，
胜意不空成就之吉祥者，
愿此吉祥为诸众生带来安宁。
五如来吉祥偈圆满。
如是从世间自在尊噶玛巴教言中生起的僧众团体念诵日常所需法行次第，这是由至高皈依处、轮怀主蓝色自在顶冠持有者至尊前所说。我们的法行明显经集，虽然以前出版的有多种不同版本，但主要是以达波协珠林的版本为基础，进行文字意义校对和编排顺序以及适当的增减，遵照需要承担出版责任的教诲，司徒丹巴宁杰善加编排，大节日四时等集会祈愿时一起诵读的规则也明确，各个部分也不混乱。咒语稍有不准确的部分已根据梵语修正，藏语中也有以前遗漏的少量内容，通过韵律和含义适当确定。若将每个寺院和扎仓各自的法行全部收集将会过于冗长，因此包含了重要的和广为流传的集诵内容，为了圆满无比依怙至尊二者的意趣于法界中，并祈请迅速显现为我等所化众生的导师之殊胜化身，彼等尊者的最下等侍从司徒丹巴宁杰明显编集，于多麦德格境内八邦寺吐登却扣林，在名为欢喜的木虎年付梓。
此文为再次利益教法及众生，由第十四世噶玛巴连同祈请文补充部分，于鄔金楚举住所付梓编集。


། །།དེ་ལྟར་བསྒྲུབས་པའི་ལེགས་བྱས་ནམ་མཁའི་མཐའ། །ཀུན་ནས་འགེངས་པར་བརྩོན་དེས་ས་གསུམ་དུ། །དགེ་བའི་སྤྲིང་ཡིག་གསར་པ་བྱིན་པ་ལས། །སྙིང་པོའི་ཆོས་ཀྱི་དོན་རབ་གསལ་གྱུར་ཅིག །སརྦ་ཀཱ་ལྱ་ཎོ་མ་ནོ་ར་ཐེ་པཱུརྣཾ་བྷ་བ་ཏུ། ཨ་ཨཱ། ཨི་ཨཱི། ཨུ་ཨཱུ། རྀ་རཱྀ། ལྀ་ལཱྀ། ཨེ་ཨཻ། ཨོ་ཨཽ། ཨཾ་ཨ། ཀ་ཁ་ག་གྷ་ང་། ཙ་ཚ་ཛ་ཛྙ་ཉ། ཊ་ཋ་ཌ་ཌྷ་ཎ། ཏ་ཐ་ད་དྷ་ན། པ་ཕ་བ་བྷ་མ། ཡ་ར་ལ་ཝ། ཤ་ཥ་ས་ཧ་ཀྵཿ ཡེ་དྷརྨ ་ཧེ་ཏུ་པྲ་བྷ་ཝཱ་ཏེ་ཏུནྟེ་ཥནྟ་ཐཱ་ག་ཏོ་ཧྱ་བ་ད་ཏེ། ཏེ་ཥིཉྩ་ཡོ་ནི་རོ་དྷ་ཨེ་ཝཾ་ཝཱ་དི་མ་ཧཱ་ཤྲ་མ་ཎཿ །ཁྱབ་བདལ་གདོད་མའི་གནས་ལུགས་འོག་མིན་མགོན། །སྔོན་བསྐལ་ཐུགས་བསྐྱེད་བཟང་པོ་སྒོ་དབྱེ་ཞིང་། །མཐའ་ཡས་མ་གྱུར་ཡེ་གྲོལ་སར་འགོད་ཕྱིར། །ཀུན་བརྟག་བློ་གྲོས་བྱེ་བའི་དཔལ་མངའ་འགྱེད། །གྲོལ་བ་དྲུག་ལྡན་སྒྱུ་སྐར་ཕྲེང་ཚོགས་འདིར། །ཐོས་མྱོང་བཀླག་གསུམ་འཁོར་བ་མཐའ་ཅན་གྱི། །དྭགས་བརྒྱུད་ཀརྨས་རྗེས་བཟུང་སྨིན་གྲོལ་ལམ། །མཐར་ཐུགས་སེངྒེའི་སྒྲ་ལ་མྱང་འདས་ཀྱི། །ཕྱིར་མི་
ལྡོག་པའི་དོན་ཆེན་འགྲུབ་གྱུར་ནས། །ལྷག་བསམ་ཀེ་ལའི་མདངས་ཀྱིས་མདུན་བསུས་ཤིང་། །སྨོན་པའི་གོ་ཆ་རྟག་པ་བསྒྲེངས་བྱས་ཏེ། །འཇུག་པའི་རྟག་འཛིན་བདུད་དགྲ་བཅོད་བྱེད་ཅིང་། །ཀུན་བཟང་ས་ཆེན་མ་ལུས་མྱུར་འགྲོ་དེ། །བདེ་ལྡན་སྨོན་པའི་ཚིག་གིས་དབུགས་འབྱིན་ཞིང་། །དེ་བཞིན་ངན་སོང་མ་ལུས་སྟོངས་པར་ཤོག །ཅེས་པའང་། །དུས་ངན་སྙིགས་ལྔའི་རྒུད་པའི་རང་མཚང་བདོ་བའི་དུས་འདིར། རྒྱལ་བསྟན་སྤྱི་བྱེར་ཕན་པའི་ལྷག་བསམ་ལྕི་བ་ཁུར་དུ་འཛིན་པ་པོ། ཀརྨའི་མཚན་གྱི་ཆ་ཕྲར་གཏོགས་པ་ཤཱཀྱའི་དགེ་སྦྱོང་བཅུ་དྲུག་པའི། དྭགས་བརྒྱུད་བསྟན་པའི་འབྱུང་གནས་རྗེ་བཙུན་བླ་མ་རྣམས་གྱི་གསོལ་འདེབས་ཆོས་སྤྱོད་རབ་གསལ་ཆེན་མོ། སྒར་ཆེན་གསུང་རབ་གསར་བསྐྲུན་ཁོངས་སུ་བཞུགས་རྒྱུར་པར་བརྐོས་ཟིན་པ་དང་ཆབས་ཅིག་སྨོན་པའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་འདི། རྒྱལ་བ་ལྷ་ལས་བབས་པའི་དུས་ཆེན་དགེ་བའི་ཉིན་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ། སརྦ་མངྒ་ལཾ། དགེའོ།

如是所成就的善行如虚空边际，
从各方面充满以勤修此者于三地，
从赐予善业新信函中，
愿清净显现心要法义。
愿一切善愿圆满成就。
阿阿（长音），伊伊（长音），乌乌（长音），日日（长音），里里（长音），诶艾，奥奥（长音），安阿。卡喀嘎噶昂。擦察札哲娘。札塔搭达纳。塔他达达那。帕帕巴帕玛。雅热拉瓦。夏沙萨哈恰。
诸法因缘生，如来说是因，彼法因缘尽，是大沙门说。
周遍广大本初实相无上怙主，
开启往昔善妙发心之门，
为安置无边众生于本解脱地，
展开具有千亿遍计智慧之庄严。
于具六解脱星宿串众中，
听闻体验阅读三者轮转有边际，
达波噶举得到噶玛巴摄受成熟解脱道，
最终狮子吼声得涅槃，
成就不退转之大义后，
以纯净善意光辉迎接，
高举恒常发愿铠甲，
摧毁执著恒常之魔敌，
迅速无余趋入普贤大地者，
以安乐发愿语句给予鼓舞，
如是愿无余恶趣得清空。
此文乃于恶劣浊世五衰退自显现之时，为佛教总体利益而背负重大善意负担者，属于噶玛名号一小部分的释迦比丘第十六，达波噶举教法源泉尊贵上师们的祈请文《法行大明显》，在大营经论新印刷版中收录完成雕版同时所作的发愿偈颂，于佛陀天降瑞日吉祥日所写，愿善妙增长。一切吉祥。善哉。


། །།བདེ་ཆེན་ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་རྟག་རོལ་བ། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་གཏེར་ཆེན་ཀརྨ་པ། །ཡབ་སྲས་བརྒྱུད་པར་བཅས་པ་སྲིད་མཚོ་འདིར། །བསྐལ་པ་བསྐལ་པའི་བར་དུ་ཞབས་བརྟན་གསོལ། །གང་གིས་ཟབ་གསང་
གསུང་གི་གསང་བ་ཡི། །ཐོས་བསམ་སྒྲུབ་པ་སྙིང་པོར་བྱེད་པ་ཡི། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྡེ་རྣམས་ཐམས་ཅད་ནི། །དབྱར་གྱི་ཆུ་བོ་ལྟ་བུ་རྒྱས་གྱུར་ཅིག །སྲིད་ཞིའི་དཔལ་འབྱོར་མ་ལུས་འབྱུང་བའི་གཞི། །ཐུབ་པའི་བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །དེ་འཛིན་བྱེད་པའི་སྐྱེས་བུ་དམ་པ་རྣམས། །དཔལ་འབྱོར་གྱིས་བརྒྱན་ཡུན་རིང་ཞབས་བརྟན་ཤོག །ཕན་བདེ་འབྱུང་བའི་གནས་གཅིག་པུ། །བསྟན་པ་ཡུན་རིང་གནས་པ་དང་། །བསྟན་པ་འཛིན་པའི་སྐྱེས་བུ་རྣམས། །སྐུ་ཚེ་རྒྱལ་མཚན་བརྟན་གྱུར་ཅིག །དཔལ་ལྡན་བླ་མ་ཞབས་པད་བརྟན་པ་དང་། །མཁའ་མཉམ་ཡོངས་ལ་བདེ་སྐྱིད་འབྱུང་བ་དང་། །བདག་གཞན་མ་ལུས་ཚོགས་བསགས་སྒྲིབ་སྦྱངས་ནས། །མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་ས་ལ་འགོད་པར་ཤོག། ༈ །།མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །ཅེས་པ་
འདིའང་རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ་ཀརྨ་ངེས་དོན་གསུང་རབ་བསྟན་པའི་རྒྱལ་མཚན་དུ་འབོད་པ་དེས་ཐུན་སེང་ཞིག་ལ་མཁའ་ལྡིང་ཕུག་ཏུ་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།། །
ཤོག་ལྷེབ་ ༥༠༡ ནས་ ༥༦༩ བར།

于大乐会轮中常时游舞，
三世诸佛大宝藏噶玛巴，
祖师父子传承于此有海中，
祈请住世直至劫劫之间。
凡是通过甚深秘密语言秘密，
以闻思修行为心要者，
一切修行与学习之团体，
如夏季河流般增盛。
有寂一切圆满财富之根源，
愿能仁教法长久住世，
持教法之殊胜士夫众，
以圆满财富庄严长久住世。
利乐生起唯一处，
教法长久住世及，
持教法之士夫众，
寿命胜幢愿坚固。
吉祥上师莲足坚固及，
等同虚空一切生安乐，
我他无余积资净障后，
愿速安置于佛地。
需求受用圆满然不积累，
虽有欲妙众多眷属然不贪著，
三学三藏智慧宝藏，
安置于修行学习心中央。
此文亦是由竹钦上师弟子噶玛耶顿松绕丹贝嘉参所称者，于闲暇时在噶丁洞中所写，愿善妙增长。一切吉祥。
第501页至第569页。


